Книга Сама себе хозяйка, или Развод с драконом, страница 105 – Ольга Коротаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сама себе хозяйка, или Развод с драконом»

📃 Cтраница 105

И вдруг стало легко-легко, будто между нами, сильно натянувшись, оборвалась последняя нить. Больше меня ничего не связывало с этим мужчиной. И я собиралась это показать. Подняв руку, продемонстрировала ярко сияющую метку истинности.

— Она оставила мне свою драконицу и это. Но ты же понимаешь, что рисунок на моём запястье ничего не значит? Наша метка давно пропала! А это лишь наследство от погибшей девушки…

— Как? — зло перебил Андиан и шагнул ко мне. — Как она умерла?

Я отступила, не давая ему приблизиться, и торопливо предложила:

— Может, спросишь об этом у своей новой жены?

— При чём тут Дайна? — раздражённо поинтересовался Андиан.

Я проигнорировала его вопрос и спокойно продолжила:

— Кстати, заодно уточни, куда делась метка истинности твоей пары. Может, Дайна откроет тебе душу, и вы станете ближе. Я от всей души желаю вам долгих лет вместе. А теперь прощай!

Собралась подняться и уйти так же, как пришла, но бывший муж схватил меня за руку.

— Стой!

Ой, зря он это сделал. Я с невыразимым удовольствием активировала бытовое заклинание, которое защищает от дождя. Капелька огненной магии дракона превратило его в боевое заклинание, и Андиана отшвырнуло к повозке.

Мой бывший муж проломил стенку и исчез внутри, а конь встал на дыбы, сбрасывая возницу, а потом понёсся, не разбирая от паники дороги. И увозя в сломанной повозке, которая подскакивала на каждом камне из-за отсутствия одного колеса, бесчувственного лорда Седри.

Конечно, мне повезло. Андиан не ожидал удара от человечки, поэтому не успел защититься.

Но я всё равно чувствовала глубокое удовлетворение.

Скрипнула калитка, и я резко обернулась, глядя на ошеломлённую дочь.

— Мама? — пролепетала Верини и, схватившись за голову, прошептала: — Ты теперь драконица?!

Глава 64

Мы с дочкой вернулись в дом и устроились в гостиной. Мели принесла нам бодрящего отвара и поставила поднос на столик. Стоило мне потянуться к чашке, как служанка отскочила и торопливо согнулась в поклоне:

— Извините, госпожа! — глухо попросила она.

— За что? — растерялась я, но Мели продолжала молча стоять, опустив голову, и я догадалась: — Если ты о том дне, когда меня выгнали отсюда, тебе не за что просить прощения. Скорее я должна благодарить тебя. Из всех слуг ты единственная проявила ко мне хотя бы малую толику сочувствия.

Женщина помялась и несмело подняла на меня опасливый взгляд:

— Вы на меня не сердитесь?

— А похоже, что сержусь? — спокойно уточнила я.

Она помотала головой и, робко улыбнувшись, попятилась, пока не выскользнула из гостиной. В доме повисла непривычная тишина. Не было слышно ни слуг, ни шагов. Верини покрутила в руках свою чашку и, внимательно её изучая, будто видела впервые, негромко уточнила:

— Это правда? Ты не обиделась на них?

Приподняв уголки губ, я мягко пояснила:

— Я злилась, конечно. На бессердечность бывшего мужа, на предательство подруги… Но больше всего на себя!

Дочка резко выпрямилась и, расширив глаза, воскликнула:

— Но ты ни в чём не виновата!

— Я была излишне доверчива и слепа, — я отрицательно покачала головой и горько добавила: — Из-за этого едва не потеряла самое дорогое в жизни. Тебя и Мирини.

Верини часто-часто заморгала и, отвернувшись к окну, поспешно вытерла щёку. Проворчала в своей привычной надменной манере:

— Где её носит? Неужели, Норманн заставил Мирини писать объяснительную на ста листах?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь