Книга Баронесса. Эхо забытой цивилизации, страница 261 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»

📃 Cтраница 261

Растерянно оглянулась, волнуясь, что кто-то мог услышать его. Многие смотрели на нас, но без удивления — явно ничего не расслышали.

— Нам нужно поговорить. Понять, как выглядит наше будущее. Сегодня. И если ты скажешь, что не видишь между нами будущего, значит, так тому и быть, — низко произнёс он, буравя меня взглядом, словно проникая под кожу.

Невольная боль от его слов прошила всё моё тело. Если он поставит меня перед выбором… сама мысль об этом пугала меня. Я прикусила губу и с трудом выдавила:

— Мне кажется, вы забыли, что я замужем, — тихо, хрипло ответила я, не понимая, о каком будущем он говорил и как он его видел. Пока я не буду свободна и способна сделать настоящий выбор, этот разговор казался мне бессмысленным.

Всего несколько слов, но Теоден Дрейгорн выглядел так, будто я ударила его.

— Ненадолго, — прошипел он, а затем резко развернулся и ушёл, даже не оглянувшись, оставив меня в смятении.

И что дальше?

Надеюсь, он не собирается убивать Кайроса? Мой муж ещё должен жениться на Лилеане, чтобы этот несчастный ребёнок не родился бастардом.

А я так и не узнала, что ждёт Ариадну и будет ли кто-нибудь говорить со мной о преступлении, которое едва не произошло. Судя по количеству стражников, наполнивших коридор, дело приобрело куда больший масштаб, вероятно, из-за присутствия делегации и Его Величества.

Я действительно не осознавала всей серьёзности происходящего.

— Тали-и-ира, — услышала я встревоженный голос подошедшей Ариадны. Её маленькая пухлая ручка потянула меня за рукав. — Что теперь будет? Куда я…

Стражники не увели её вместе с Лилеаной, а значит, Ариадна не числилась среди основных подозреваемых и могла свободно передвигаться по дворцу.

— Подойдите к молельне завтра в полдень, миледи, — сказал старенький брат Накада, неожиданно активно раздающий указания. С другой стороны, почему я удивляюсь? Именно Орден отвечал за наказания. — Его Светлость не счёл вас опасной, но завтра сюда прибудут стражники Его Величества. Будьте готовы, когда вас вызовут. И до этого момента никому не рассказывайте о произошедшем — это может серьёзно повлиять на результаты тура делегации.

От этих слов Ариадна снова начала еле заметно дрожать, а её нежная ручка теперь с силой сжала моё запястье, не отпуская.

— Я не могу оставаться одна! Пожалуйста, не оставляй меня, Тали-и-ра.

Вот что с ней делать? Похоже, весь ужас происходящего дошёл до Ариадны только сейчас, и в своей голове она уже представляла, что могло бы случиться с ней, если бы я умерла. Особенно теперь, когда во дворце находился Его Величество.

— В твоих покоях живёт Фирруза д’Арлейн, почему бы тебе не отправиться к ней?

— Ты издеваешься? Ты же знаешь, какая она… — неуверенно пробормотала Ариадна.

Уж не записала ли она меня в подруги, в ту, что должна нянчиться с ней и вытаскивать из передряг, куда она сама же и залезла?

— Ладно, можешь поужинать у меня в гостиной, — сдалась я, глядя на её воспалённые от слёз глаза. Она действительно еле заметно плакала, а не притворялась.

Сама я тоже не хотела возвращаться к высоким гостям. Завтра мне предстояло провести с ними целый день, на подписании договоров. И при этом… все мои мысли были только о предстоящем разговоре с герцогом Дрейгорном.

Теоден хотел от меня гарантий на общее будущее, хотел, чтобы я включила его в свою жизнь, хотел обещаний. А я не понимала, как он мог этого просить, зная, что я замужем. Кроме того, он и сам не спешил включать меня в свою жизнь или что-то обещать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь