Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»
|
— Миледи д'Арлейн, — поприветствовал он меня с заметным акцентом. — Меня зовут Оз Десай. Я здесь для того, чтобы провести церемонии нашего народа на вашей земле. Сюда прибудут десять благородных персон, включая их слуг и, иногда, жен, и я должен подготовить их комнаты согласно нашим традициям. Проводите меня в их покои, если это не составит для вас труда. Мистер Шойн и мистер Ривас уже предупредили меня об этом, поэтому я без раздумий проводила мистера Десай в комнаты — одну за другой. Это заняло больше времени, чем я ожидала, но мистер Ривас заранее подчеркнул, что сопровождать мастера церемоний должна именно я, чтобы продемонстрировать уважение к гостям. В покоях Оз Десай раскуривал какую-то траву, разбрызгивал по стенам неизвестную жидкость, пока я терпеливо ждала в дверях. Иногда в комнатах раздавалось его бормотание — возможно, он молился своим богам, а может, просто ворчал. Мне было не понять. Каждый раз он оглядывал комнаты с вниманием и лёгким удивлением, особенно задерживаясь взглядом на окнах и мебели. — Теперь я понимаю, почему лорд Тугрим включил вас в список для посещения, — сказал он вечером, сидя за большим столом и пробуя пищу, приготовленную Марисоль. Вместе с ней на кухнях трех домов, составляющих поместье Синей Трясины, трудилось около десяти служанок: трое из них мы наняли сами, остальных привезли люди Его Величества. Свечи мягко горели в тяжёлых канделябрах, закреплённых на стенах, наполняя столовую тёплым светом. Их сияние отражалось на поверхности массивного дубового стола, отполированного до блеска, и играло на больших стеклянных окнах. Над столом висела деревянная люстра с резьбой в виде виноградных лоз и держателями для свечей. Вдоль стен стояли массивные буфеты из тёмного дерева, украшенные инкрустацией из меди. На одном из них виднелся ряд глиняных кувшинов и медных подсвечников, на другом — изящная керамическая посуда местного производства. — Изначально я не понимал причин, — продолжал Оз Десай. — Ваша земля очень мала, у вас нет ни титула, ни города. Это показалось мне оскорблением для наших людей, особенно потому, что вас добавили в список в последний момент. Но сейчас… — Вы считаете, что мистер Джеро оценит Синюю Трясину? — вмешался мистер Шойн, поправляя свои пышные усы и наклоняясь вперёд, явно желая услышать мнение мастера церемоний. — Почти уверен. Дело не в стекле. Каждое решение здесь было сделано с логикой, даже то, как здания расположены относительно солнца, дорог и друг друга. Здесь нет ни одного случайного элемента, ни одного строения на земле… Помощники короля переглянулись. Ранее они не придавали этому значения, многие даже считали дома на сваях глупостью и боялись в них заходить. — Знаете ли вы, миледи, что у нас в Терезии тоже есть туалетные комнаты и купальни? Но совсем не такие, как у вас… Уверен, вас ждёт множество вопросов. Глаза мистера Шойна блеснули, и люди короля снова переглянулись. Мистер Ривас, сославшись на усталость, удалился, но я почти не сомневалась, что он пошёл писать письмо королю. — Как прошла встреча делегации в баронстве? — словно между делом спросила я. — Обычно, — Оз Десай задумался, подбирая слова. — Всё то же, но меньшего масштаба. Обычно нас приглашали только в графства и герцогства. Я был удивлён, что мы прибыли к барону д'Арлейн. Видимо, это связано с Синей Трясиной, хотя не понимаю, почему мы сразу же не остановились здесь. Возможно, здесь просто не хватило бы места? |