Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»
|
Прошу вас сообщить, насколько развито производство — велик ли объём выпуска и существуют ли отлаженные торговые цепи? Также важен вопрос о его расположении: близко ли оно к основным дорогам и городам, и возможен ли временный или постоянный перенос производства в Арлайн, хотя бы на один месяц? С посыльным я отправляю почтового голубя и прошу вернуть ответ с ним. Это вопрос чрезвычайной важности. С уважением, Сенешаль Его Величество короля Эделгарда, Ремон Бруа» Я едва сдержалась, чтобы не выругаться прямо при посыльном, который терпеливо ждал с клеткой, в которой мерно ворковал голубь. Сообщение от королевского представителя было коротким, деловым, но в нем не скрывался явный интерес. Все, буквально все вопросы в нём были заданы с единственной целью — изучить насколько это производство можно показать делегации. Перенос в Арлайн? Производство на землях баронства? Мечтайте! Наверное, ожидать, что королевские люди сразу поверят в то, что производство принадлежит мне, было опрометчиво. Они понятия не имели, кто я такая, да и Синяя Трясина редко была отмечена на картах. Вряд ли кто-либо во дворце вообще знал о её существовании. — Корона просит, чтобы ответ был отправлен сразу же, с голубем, миледи, — вежливо напомнил посыльный, с любопытством оглядываясь по сторонам. Необычные дома на сваях — крепкие деревянные строения с широкими верандами и мебелью на них; мощёная площадь с редкими лавками, на которой сейчас было не более тридцати человек. К нам приезжали за глиняной посудой и керамикой, кирпичами, солью и торфом. Семья из Рейнлета привозила сюда на продажу свою выпечку, почти каждый день, а их сосед подумывал о продаже самодельного пива. Никто из этих людей не имел средств арендовать торговую точку в Арлайне или, тем более, — в Калдерре, а их небольшие производства едва ли могли заинтересовать сильных мира сего. Я же надеялась, что дополнительные услуги помогут привлечь и удержать людей на площади подольше. Кто знает, возможно, однажды здесь появится и таверна с постоялым домом. — Миледи д’Арлейн? — голос посыльного вернул меня к действительности. Его взгляд остановился на больших застеклённых окнах ближайшего дома. — Я ещё никогда не отправляла писем с голубем. У вас найдётся пергамент? Посыльный кивнул и подал мне крохотный свёрток пергамента — как раз такой, что голубь сможет донести. Я поспешила подняться на веранду и начать писать ответ, мелким и чётким почерком, долго подбирая каждое слово. Места на грубом, обработанном пергаменте было немного, а ответ требовался короткий и по делу. «Производство стекла полностью принадлежит мне, а не моему супругу, и находится на моём вдовьем наделе. Сюда ведёт отличная дорога из Арлайна и Калдерры, что также сокращает путь между этими городами более чем на сутки. Производство и торговые цепи налажены. Пошлите вашего представителя проверить Синюю Трястину или расспросите посыльного. С наилучшими пожеланиями, Ваша преданная слуга, Талира д’Арлейн, хозяйка Синей Трястины». Несколько предложений, но этого достаточно, чтобы королевский чиновник понял, с кем ему предстоит иметь дело — со мной, а не с моим супругом. — Благодарю, миледи, — посыльный торопился и умело свернул письмо, закрепив его на лапке голубя, отправляя в столицу. |