Онлайн книга «Развод: я сжигаю мосты»
|
«А в романтических книжках всё проще. Прекрасный принц всегда влюбляется в юную незнакомку и женится на ней. Конечно, выйти замуж за принца представляется более привлекательным, чем работать, не разгибая спину. Правда, и „принцы“ бывают разные: королю Мизы семьдесят девять, наследнику — пятьдесят восемь. Мечтательницы, налетайте!» Я выбралась из ванны, переоделась в свежее, но настроение не улучшилось. «Как же сложно искать работу. Ни на что я не гожусь». Только теперь, помыкавшись и наслушавшись отказов, я поняла, насколько щедрым было предложение Кайтфора. «Нужна ли ему ещё помощница? — Я откопала среди документов записку с адресом и тщательно разгладила. — Может, не передумал? Сходить спросить? Честное слово, я буду стараться, рыскать по лесам, полям и выкапывать всё, что пожелает. А вдруг уже нашёл? Как же глупо будет. Напишу письмо!» Я быстро черкнула несколько строк Кайтфору со своим адресом и вопросом, в силе ли его предложение, и пока не стемнело, сбегала до почтового ящика, отправила письмо. Очень хотелось есть, и я взялась готовить ужин. Сегодня он был совсем простой: варёная капуста, сарделька и чай. «Надо и этому радоваться. Пока не найду работу, придётся экономить». За окном уже сгущались сумерки, когда в дверь постучались. «Записка из канцелярской конторы! Неужели меня взяли на работу?» Я метнулась к двери, на радостях распахнула её настежь и застыла на месте, забыв, как дышать. За дверью стоял Бартал. Глава 19 Не шевелясь и даже не моргая, широко раскрытыми глазами я смотрела на Бартала. Он, не дожидаясь приглашения зайти, вошёл сам и закрыл дверь. Бартал решительно притянул меня к себе, обнял так сильно, что мне стало нечем дышать. Гнев, жгучая обида и беспомощность, как неистовое пламя, взвились во мне. — Паулина! Ну разве так можно? Куда ты пропала? Я жутко волновался. Зачем же ты убежала? Такой ураган тогда приключился. Рядом с домом случился пожар! И упал дуб, помнишь, тот старый, перед фонтаном, и повредил крышу. Столько денег на ремонт потратил. Я заёрзала в объятиях, но Бартал не отпускал. — Как… — Голос подвёл, и я осеклась. — Как ты меня нашёл? Он немного отстранился, заглянул мне в лицо и снисходительно улыбнулся. — На конверте штамп с адресом почтового отделения. Я приехал по этому адресу, прошёлся немного и обнаружил, что кафе, которое ты указала в письме, оказывается, рядом. Оставалось только порасспрашивать лавочников и хозяев домов, не появилась ли здесь недавно хорошенькая рыжая девушка. Глупышка моя, — он легонько щёлкнул меня по носу, — я всегда тебя найду. Где же ты пропадала? — засюсюкал он. — Я места себе не находил! Так нельзя, сокровище моё. Я, наконец, вывернулась из его рук, глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. — Не твоё. — Что? — растерянно переспросил Барт. — Сокровище. Но не твоё. — Вот, значит, как... Ты не шутила в письме? Я отступила от Бартала, повернулась спиной. Смотреть на него было невыносимо. «Он всё такой же. Только немного осунулся, и глаза запали. Правда так сильно переживал?» Я замотала головой. «Это ничего не меняет! Совершенно, абсолютно, ни капельки не меняет!» — Какие могут быть шутки? Мы должны развестись. Вот бумаги. — Я кивнула на документы на краю стола. — Идём искать законоведа, в его присутствии подпишем. |