Книга Неудачное попадание, страница 115 – Арина Фенно

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неудачное попадание»

📃 Cтраница 115

Мои слова дрожали от ужаса и негодования. Я молила мысленно, чтобы следователи действительно следили за нами, чтобы этот кошмар закончился. Мне было невыносимо смотреть на этого человека.

И тут, к моему облегчению, из-за поворота буквально выплыл Дрейк. Его фиолетовые глаза сверкали решимостью, а походка была уверенной, как у человека, который знает, что делает. Он оценил ситуацию мгновенно, словно каждую мелочь он уже знал заранее.

— Хили Дарст, — твёрдо произнёс он, делая шаг вперёд, — вы арестованы за убийство Луизы и за попытку подставить Анриэль.

Его голос эхом отозвался в коридоре, казалось, даже стены затаили дыхание. Хили замерла, её лицо исказилось от ужаса, неверия и ярости. Глаза её метались, словно она искала выход, но понимала, что загнана в угол.

— Нет! Это не так! — закричала она, делая шаг назад, но Дрейк мгновенно сократил дистанцию. В его движениях было столько силы и уверенности, что у неё не было ни единого шанса.

— Всё, что вы сказали, записано, — продолжил он с хладнокровием профессионала. Его слова звучали, как окончательный приговор. — Теперь у нас есть доказательства вашей вины.

Я стояла, словно приросшая к месту. Сердце бешено колотилось, а воздух казался тяжёлым и липким. Я видела, как Дрейк профессионально надевает наручники на Хили, игнорируя её беспорядочные попытки вырваться. Она кричала, её голос звучал почти неестественно — смесь ярости, отчаяния и злобы.

— Это ложь! Это всё она подстроила! Она иномирянка! Она недостойна быть здесь! — визжала Хили, но её голос уже не имел той силы, что раньше.

Я почувствовала, как мои ноги подкашиваются. Колени ослабли, и я медленно прислонилась к стене, ощущая, как напряжение последних дней буквально выжимает из меня все силы.

Дрейк, закончив с Хили, повернулся ко мне. Его выражение лица изменилось: оно стало мягче, а взгляд — тёплым и ободряющим. Он подошёл ко мне и аккуратно положил руку на плечо.

— Всё кончено, Анриэль, — его голос стал тише, словно он говорил только для меня. — Ты была очень храброй.

Я подняла на него взгляд, и слёзы, которые я так долго сдерживала, наконец-то прорвались. Они катились по щекам, смывая напряжение, боль и страх. Я кивнула, едва способная вымолвить хоть слово.

Когда помощники увели Хили, её вопли разносились по коридору, но я старалась не обращать на них внимания. Мир вокруг меня сузился до одной фигуры — Дрейка. Его присутствие внушало спокойствие, его взгляд говорил о том, что он понимал, через что я прошла.

Я заметила, как его фиолетовые глаза внимательно изучают меня. Они больше не казались холодными или строгими. В них было что-то утешающее, почти нежное. Он медленно поднял руку и аккуратно стёр слёзы с моего лица, его прикосновение было тёплым и мягким.

— Ты справилась, — повторил он, его голос был наполнен уверенностью. — Теперь ты можешь отдохнуть.

— Спасибо, Дрейк, — прошептала я, едва сдерживая эмоции, которые всё ещё бурлили внутри меня. — Спасибо за всё.

Он слегка улыбнулся краешком губ, и эта улыбка, такая редкая для него, казалась мне особенно значимой. Его уверенность и спокойствие внушали мне чувство защищённости.

Но мысли не давали мне покоя. Я не могла не спросить о судьбе Хили, хотя знала, что её наказание неизбежно.

— Дрейк, что теперь будет с Хили? — спросила я, пытаясь звучать спокойно, хотя внутри всё сжималось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь