Онлайн книга «Тлеющий»
|
Нокс прищурился. — Думаешь, он их главарь? Что именно он и свёл их всех вместе? Харпер пожала плечами. — Это просто предположение. — Хорошее, — сказал Нокс. Леви потёр затылок. — Если мы будем придерживаться этой теории, то Дарио тоже не подходит. Он боролся за статус монарха, как и Айла. Это не «сидеть, сложа руки», верно? — Нет, совсем нет. Нокс нахмурился, всё ещё чувствуя, будто что-то упускает. — В каком направлении мы теперь будем копать? — спросила Ларкин. — Маллой не дала никаких полезных подсказок. — Возможно, дала, — задумчиво произнесла Харпер, остановившись, когда ей что-то пришло в голову. — Она сказала, что общалась с Алетеей посредством телепатии. Этой способностью обладают почти все демоны, но с разной силой. Некоторые не обладают широким телепатическим диапазоном. — Она повернулась к Ноксу. — Ты долго знал Алетею и должен иметь представление, насколько она в этом сильна. Нокс на мгновение задумался. — Не особо. Она множество раз звонила мне на сотовый. Особенно, когда уезжала из страны, что происходило довольно часто. — А когда была в стране? — спросила Харпер. — Уверена, она часто приглашала тебя к себе домой, но, возможно, иногда звонила и говорила, что находится недалеко от офиса и хотела знать, не хочешь ли ты перепихнуться? — Да, — вспомнил он. — Бывало, что она звонила и говорила, что находится недалеко от поместья. — Надеялась, что ты позволишь ей войти, и она сможет проскользнуть в твою спальню, хотя ты никогда «не гадишь там, где спишь», как ты однажды метко выразился. — Харпер фыркнула. — Ладно, и где ты был во время этих звонков? — В разных местах. Я редко бывал дома. Много работал. — Нокс порылся в памяти. — Помню, как однажды согласился встретиться с ней в баре отеля в Подземке. Я опаздывал, поэтому попытался телепортировать её, но не смог дозваться, поэтому позвонил. Харпер сделала к нему маленький шажок. — А где ты был в это время? — В гостинице дальше по улице. Самое большее в четырёх километрах от нужного места. — Значит, её телепатические возможности слабы, — заключила Харпер. — Но она регулярно общалась с Шерил Маллой, которая жила в самом центре Северного Лас-Вегаса. — Это значит… — Вот же хрень какая, Алетея должно быть пряталась в северном Лас-Вегасе всё это время… там бы её точно не стали искать. Леви выругался. — Так близко и в то же время чертовски далеко. Если она полагалась на информацию Маллой, то редко выбиралась из своего убежища. Где-то скрывалась. Кинан кивнул. — И все же Алетея бы привлекла чьё-то внимание. Она была сексуальным демоном. Энкантадо легко втиралась в доверие к людям. — Я поговорю со своей семьёй, — сказала Харпер. — Они смогут показать её фотографию людям и поспрашивать. Возможно, удастся выяснить, где она остановилась. — Силовики могут это сделать, — сказал Нокс. — Да, но моя семья знает это район лучше. — Большинство бесов Уоллис жили там. — Люди охотней говорят с ними, чем членами нашей общины. Нокс склонил голову. — Мы все равно подключим силовиков. Чем больше людей над этим работает, тем лучше. Харпер удовлетворённо кивнула. — Велика вероятность, что он зачистил её убежище, чтобы уничтожить улики, но кто-то мог что-то видеть. Люди не лезут не в своё дело в злачных местах, но стараются не терять бдительности. Если они видели незнакомца, то хорошо его разглядели. |