Онлайн книга «Демон в порядке»
|
Я посмотрела на Элиаса, отмечая его решительную готовность разорвать Лукаса на куски. И его страх за меня. В эту секунду вся моя паника, весь ужас от услышанного кристаллизовались в ледяную, беспощадную ярость. Ярость загнанного в угол зверя, который понял, что отступать некуда. — Ничего. — Мой собственный голос прозвучал странно спокойно, почти бесстрастно. Я выпрямилась, смахнув со лба выбившуюся прядь. — Абсолютно ничего нового. Просто мистер Локвуд только что в разговоре с Джонатаном невзначай упомянул условия моего бессрочного контракта. — Я выделила предпоследнее слово, глядя прямо в зеленые горящие глаза. — Заодно просветил своего помощника насчет природы порядочности и оплаченной лояльности. И выгодности для хозяина тех неуместных чувств, что привязали меня к этому месту еще покрепче договора. Элиас замер. По его лицу пробежала тень осознания, смешанного с отчаянием — отчаянием человека, которого использовали, чтобы причинить боль тому, кто ему дорог. — Этот… — Элиас замялся, не находя достойных Лукаса эпитетов. — Я его… — Убьешь? — перебила я, шагнув вперед. Положив руку ему на грудь, почувствовала бешеный стук сердца сквозь холщовую рубаху. Мой голос звучал без гнева, холодно и расчетливо. — Нет, Элиас. Просто убивать и мелко лгать — его методы. Мы будем умнее. — Я сжала ткань рубахи в кулаке. — Лукас считает, что приковал нас навечно? Тремя цепями? Настоящей, контрактом и… чувствами? — Голос дрогнул лишь на миг. — Хорошо. Пусть так думает. Пусть успокоится. А мы… — Я оглянулась на сияющий чистотой холл, на открытую дверь в мою комнату, на портрет первого Локвуда, смотревший на нас с вечной усмешкой. — Мы продолжим убирать его поместье. Аккуратно. Тщательно. Не спеша… ведь нам, как выяснилось, некуда торопиться. И времени, чтобы выяснить, что же случилось с тобой на самом деле, предостаточно. А вот когда мы все выясним… поймем, как снять цепь и сломать его планы… вот тогда… — Я так предвкушающе-кровожадно ухмыльнулась, что самой стало немного страшно. Элиас смотрел на меня несколько секунд. Ярость в его глазах медленно сменилась чем-то другим. Уважением? Дьявольским азартом? Он кивнул. Один раз. Твердо. — Понял. И накрыл ладонью мою руку, все еще сжатую в кулак на его груди. Йорик, которого он подхватил под мохнатое пузо, поднимая с пола, одобрительно тявкнул, одобряя наши партизанские методы сопротивления. — Мисс Марго? — Хорошо, мы успели отойти от двери подальше, так что вернувшийся Джонатан не мог даже заподозрить, что его разговор с Лукасом Локвудом подслушан. — Я заказал те специальные тряпки для стекол и зеркал. Пишут, что в пункте выдачи все будет послезавтра. — Спасибо, что бы я без тебя делала. — Смотреть на господина секретаря после открывшегося секрета было… забавно и познавательно. Я вдруг заметила то, что раньше ускользало от моих глаз: его чуть скованную позу, разворот головы, то, как он старался даже не смотреть на Элиаса. Все это давало ощущение скрытой вины, не отпускавшей парня. Ну что ж поделать. Я ему сочувствую, конечно, вряд ли он продался от хорошей жизни. Только своя рубашка ближе к телу. И сражаться мы будем всерьез, пусть и начнем по-партизански. Глава 28 Ночь после откровения Лукаса была… интенсивной. Злость, кипевшая в Элиасе, ищущая выхода, слилась с моей собственной холодной решимостью в вихре, который не имел ничего общего с нежностью предыдущих наших встреч. |