Онлайн книга «Демон в порядке»
|
— Я?! Ты с ума сошла?! Я… — То есть ты позволишь мне, хрупкой женщине, самой поднимать такую тяжесть? Я была о тебе лучшего мнения. — В каком месте ты хрупкая? — проворчал Редис, после довольно долгой паузы смирившись со своей участью. — Ты же орка натуральная, скалу с места сдвинешь, если приспичит… Куда ставить? — Гав! — резюмировал Йорик, садясь возле раковины и радостно вывалив язык. Глава 12 Рогатый главарь сердито зыркнул на пса, скривил губы. Посмотрел на кастрюлю, потом на плиту, потом на меня. В его зеленых глазах бушевала буря: возмущение, непонимание, капля паники и… вынужденное признание логики. Он фыркнул, как недовольный жеребец, но двинулся к раковине. Мускулы спины под пыльной рубашкой напряглись, когда он с грохотом поднял медную бадью и поставил ее под кран. Вода зажурчала, наполняя металлическое чрево. — «Хрупкая женщина»… — бормотал он под нос, пока лилась вода. — Нахальство в юбке… Орка замаскированная… Силачи в цирке плачут от зависти… — Громче, не слышу! — крикнула я, уже копошась у плиты, подкладывая щепки в топку и чиркая спичкой. Огонь охотно занялся, заплясав веселыми языками. — Хвалишь? Спасибо! Только юбки у меня нет, если ты не заметил. Ничего, глаза тоже промоем. А теперь тащи сюда это корыто, силач цирковой! Он пронес кастрюлю по кухне, стараясь не расплескать, и с глухим стуком водрузил на плиту. — Довольна? — спросил, отряхивая руки, будто испачкался чем-то мерзким, а не просто намочил их под краном. — Пока только начало, ваше высочество главный по чумазости. Теперь чуть-чуть подождем, пока нагреется как следует. А ты пока… — я окинула его критическим взглядом, — сними уже этот пыльный театральный костюм. Не заставляй меня применять грубую силу и метлу. Черт скрестил руки на груди, приняв позу неприступной скалы. — Я моюсь один. А ты выйди вон, — кивнул он в сторону двери. — И собаку забери. Неприлично. — Ты что, стесняешься? — Я ехидно ухмыльнулась. — Ладно, ладно. Справишься без присмотра? Вдруг мыло в глаз попадет? Или рога в кастрюлю не влезут? — Выйди! — рявкнул озверевший Редис, и в голосе зазвучали нотки нарастающей ярости. Йорик поджал хвост. Видимо, граница была достигнута. Я подняла руки в жесте капитуляции. — Хорошо-хорошо! Успокой свои аристократические рогатые нервы. Выйду. Но предупреждаю: если услышу, что ты утонул в этой кастрюле, вытаскивать не полезу. Самостоятельность — это важно. Я схватила Йорика под мышку (он недовольно хрюкнул) и вышла, притворив за собой дверь. Но не закрыла плотно — оставила щелочку. На всякий пожарный. Мало ли. Первые минуты из-за двери доносились только невнятные шорохи, бульканье воды и недовольное ворчание. Потом — плеск, резкий вдох (похоже, вода оказалась горячее, чем он ожидал) и сдержанное ругательство на неизвестном, но очень колоритном языке. Звучало как «Бр-р-дец!». Очень красноречиво. И почему-то страшно смешно. Потом началось самое интересное. Плеск сменился тишиной, а затем… послышалось отчаянное шуршание, рычание и странные хлюпающие звуки. Словно кто-то пытался задушить медузу в ванне. Потом — громкий стук, как будто мыло выскользнуло и упало на пол. И уже знакомый «бр-рдец!». — Все в порядке? — не удержалась я, прильнув к щели. — Молчи! — прогремело изнутри. — И не подглядывай! |