Онлайн книга «Развод. Не прощу за»
|
Я не успею убежать! Я прощалась с жизнью. Сердце колотилось так, будто вот-вот вырвется наружу. В глазах плыло, дыхание сбивалось. Я снова закричала, сорвав горло, и в отчаянии закрылась руками. Глава 22 Но удара так и не последовало. Да, над ухом раздавались чавкающие, хриплые рычания, скрежет когтей о камень, резкое шипение. Воздух дрожал от звуков схватки. Но смерть не приходила. Я, дрожа, чуть сдвинула руки, приоткрыла глаза… и обомлела. Передо мной предстало сражение, а в центре его — он. Мой муж. Мой генерал. Арагон! Тварь, рванувшаяся на меня, уже не властвовала над этим пространством. Её огромная пасть с длинными клыками захлёбывалась в предсмертном рыке. Меч в руках Арагона сверкал багровыми отблесками чужого неба, рассекал плоть и чешую с той же холодной точностью, с какой он привык рассекать вражеские ряды. Под боевой бронёй перекатывались мышцы. Каждое его движение излучало силу и власть. Он двигался, как сама смерть, обрушившаяся на порождение Бездны. Один точный удар — и чудище рухнуло к его ногам, разрезая воздух последним конвульсивным хрипом. Но отдыхать Арагону не дали. Из тени, там, где только что драли Генри, метнулась другая тварь — ещё более массивная, с выпученными глазами, с обрубленным хвостом, оскалив пасть до ушей. Она бросилась прямо на генерала. Арагон присел, ловко уйдя из-под удара, и тут же развернулся, его клинок разрезал воздух дугой. Когти твари прошли в паре сантиметров от его лица, но он даже не дрогнул. Вторым движением он ткнул меч под чешуйчатую грудь. Глубоко, с силой, так, что вся туша затряслась и обмякла на клинке. С глухим стуком она рухнула на землю. Генерал резко рванул оружие обратно, и в тот же миг его взгляд метнулся ко мне. Я сидела на земле, с широко раскрытыми глазами, неспособная пошевелиться. Шок, изумление, невозможность поверить в происходящее распирали меня. Он стоял среди поверженных тварей, высокий, мрачный, окровавленный, — и смотрел только на меня. — Кьяр-ра! Он не говорил. Он прорычал это. Но… я не слышала в этом голосе дракона. Совсем. Как и не видела жёлтого блеска в глазах. Он смотрел на меня тёмными, почти чёрными глазами. Глазами, принадлежащими, его человеческой части. Грудь мужа тяжело вздымалась и опускалась. Я не могла понять, о чём он сейчас думает. Он сделал шаг ко мне. Его броня на груди была заляпана кровью тварей. Мощные пластины этой брони, изготовленной из чешуи дракона, если присмотреться, были изрезаны когтями. На лице запёкшиеся следы других боёв. Кожаные штаны, плотно облегавшие его бёдра, были все в пыли. В высоких сапогах на толстой подошве — по кинжалу. Наручи на его запястьях были исцарапаны и исполосованы так, будто в них уже не раз вгрызались клыки. И, возможно, не раз они спасали моему мужу жизнь. Он сделал шаг… потом второй. Но не успел подойти ко мне. Я увидела, как к нему со спины подкралась тварь — та самая, что схватила Генри и потащила прочь. Её пасть раскрылась, когти сверкнули. Я распахнула глаза и закричала изо всех сил: — Сзади! Арагон! Рык и прыжок твари слился с моим криком. Мне казалось, он не успеет. Слишком близко, слишком быстро. Но он успел. Успел развернуться и вонзить клинок в живот твари. Но в следующее мгновение эта туша обрушилась на него всей своей тяжестью, придавила к земле. Я услышала глухой удар, скрежет металла о камень. |