Онлайн книга «Виктория 2 Железная леди Запада»
|
— Вполне, — безразлично дёрнув плечом, буркнул мужчина. Я растерянно замерла на минуту, а после вернулась в зал и ещё раз окинула себя внимательным взглядом. Да, первое платье красивее, но и это тоже хорошее. И вполне подходящее для бала. К чёрту, всё равно уже нет времени заказывать новое. Марта попросту не успеет. У модистки заказов слишком много. Но… Но ведь мне нужны наряды не только для бала. Кинув быстрый взгляд в сторону зала, поморщилась. Если я задержусь, герцог меня живьём сожрёт, а мне ещё денег просить. Переодевшись, я вышла в зал. Покупки доставят в особняк, так что ждать, пока упакуют, не пришлось. — Ваша Светлость, благодарю вас за сопровождение, — с улыбкой поблагодарила герцога, как только мы вышли на улицу. — Более не смею вас задерживать. — А придётся, — вздохнул мужчина и подал знак кучеру. Строгий, седовласый мужчина бойко спрыгнул с козел и распахнул перед нами дверцу. — И куда мы? — растерянно спросила, но место в экипаже заняла. — Пообедаем и поговорим, — всё же ответил мужчина. — Хорошо, — растерянно отозвалась, думая, что такого хочет сказать Мерсадэ, что для этого надо ехать в ресторацию. И не дешевую к тому же… Хотя о чём я, где ещё обедать герцогу, как не в главной ресторации столицы. Герцог помог мне выйти и, подхватив под руку, повел ко входу. Распорядитель, стоящий у дверей и встречающий гостей, тут же бросился к нам. — Ваша Светлость! Рады видеть вас в «Сливочном гусе». Столик как обычно? — М-м-м, нет, — подумав, качнул головой мужчина. — Отдельный кабинет, пожалуйста. Из еды… Как обычно, на две персоны. И, Редьяр, не беспокоить. — Всё будет сделано, Ваша Светлость, — с трепетом отозвался распорядитель и повел нас по ресторации у отдельным кабинетам. — Ваша Светлость, а вы всегда выбираете за других? — насмешливо поинтересовалась, расстилая на коленях салфетку. Наблюдая за мужчиной, я думала, а стоит ли обращаться? Может, предложить сотрудничество графу Блекли или графу Зайкхану? Оба мужчины в курсе моих планов, а граф Зайкхам обещал помочь с законами. Может они мне и ссудят несколько тысяч? — Обычно так и есть, — спокойно ответил герцог. И замолчал, прерывая диалог. Отлично! Не то чтобы я надеялась на извинения, но мог хотя бы предложить выбор. Дверь кабинета распахнулась после короткого стука. Подавальщица расставила перед нами блюда, при этом призывно улыбаясь мужчине и пытаясь выгоднее преподнести своё декольте. Едва не в нос тычет! Я не ревную, но смотреть на это удовольствия мало. Вроде такая крупная ресторация, а официантки здесь как в доме терпимости. — Как твоё имя? — герцог окинул девушку безразличным взглядом и достал золотую монетку. — Элиш, Ваша Светлость, — восторженно, с придыханием, отозвалась подавальщица. И улыбнулась, да так, что даже я покраснела. — Элиш, значит, — тягуче, опасно процедил мужчина. — И давно ты здесь работаешь? — Третий день, Ваша Светлость. Боже, она сейчас сиропом растечется перед Мерсадэ. А он и не против. — Элиш, милая, пригласи Редьяра. А это, — мужчина сверкнул монетой и положил её на край стола. — Это возьми себе, за услугу. — Сию минуту, Ваша светлость! — воскликнула девушка и, схватив монету, тут же убежала, напрочь забыв свой поднос. Я молчала. Мне уже было любопытно, чем закончится этот цирк. А пока шел распорядитель, я разглядывала блюда. Герцог заказал нам овощи с мясом и чай. Просто и со вкусом, без изысков. |