Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»
|
— Что со мной? Неужели кто-то так усердно меня вчера спаивал, а я и не заметила? — поинтересовалась я у мага, между приступами тошноты. — Я не думаю, что это что-то серьезное, возможно, какое-то блюдо оказалось для вас в новинку, — уклончиво ответил маг. Магистр Кигоран, на этот раз, пришел один. Покряхтел, осматривая меня, что-то прошептал магу и удалился. А на его место явился король. — Ты никуда не поедешь. Я оставлю тебя на попечение Магистра Балинуса и пары моих людей, никуда не выходи, — отрезал он и ушел. Ни здрасте тебе, ни до свидания. Приехали. Командир нашелся. — Так! — взревела я. — Угля мне! Чтоб пережаренный до черноты! И ванну… кипяток, чтоб кожу содрало! И верните алхимика, сама с ним разберусь! В ванной тут же возник перепуганный алхимик, смешно хлопая глазами и сосредоточенно размешивая в миске что-то розовое и подозрительное. — Я это есть не стану, — процедила я, кивнув на его стряпню. — Мне явно лучше знать, чем вам, что со мной делать! Привыкли тут, магией своей тыкать, куда не просят! Уголь! Чистый, сухой, черный! В порошок истолките! Вот столько, — я показала примерный объем жестом. Манистр Кигоран вылетел из ванной с проворством, несвойственным его комплекции и возрасту. Ему на смену вихрем влетели служанки, а я, изнывая от нетерпения, поползла к своему заветному шкафчику. Там, среди вороха склянок и пузырьков, я отыскала припасенные травки, подаренные на прощание орчихой. Перенюхала все до единой. Одна из них пахла знакомо, терпко и по-лекарски. Я протянула ее служанке, велев заварить крепкий настой. — Отдайте это мне, — магистр Балинус, доселе молча наблюдавший за суматохой, перехватил мешочек у служанки. Он достал какую-то кружку и начал что-то шептать над ней, совершая замысловатые пассы руками. Через минуту передо мной дымился крепкий, горький и обжигающе горячий отвар. Запах от него исходил одуряюще травяной. Я не знала, поможет ли это, но рассудила, что хуже уже точно не будет. Залпом осушив кружку, я влезла прямо в ночнушке в ванну. — Вот ваш уголь, — как-то брезгливо протянул мне требуемое алхимик, возникнув, прямо за моей спиной. — И стакан воды, будьте добры. Получив желаемое, я, собрав всю волю в кулак, запихнула в себя ложки три угольного порошка и кое-как запила водой. — Всё, представление окончено. Всем вон! — устало прохрипела я. — Я остаюсь. Это приказ короля, — отрезал Балинус. — Прямо в моей ванной? — Прямо тут, — маг был непреклонен. — Ну и ладно, — махнула я рукой, обессиленная спором. — Заодно расскажете мне что-нибудь полезное. Мы остались одни. Я, закрыв глаза, пыталась прислушаться к своему организму, полностью погрузившись в обжигающую воду. — А где вы учились? — спросила я, вынырнув и не открывая глаз, пытаясь отвлечься от бушующей внутри меня бури. — В магической академии Облентии, в ближайших десяти человеческих государствах это самое лучшее магическое училище. Что вас так заинтересовало? — спросил маг, не дождавшись продолжения вопроса. — Просто подумала, что алхимию вы явно прогуливали… — хихикнула я. — Почему же? — удивился он. — Ну, почему-то здесь же появился магистр Кигоран. — Это его епархия. Кигоран тоже владеет магией, но алхимия — его специализация. Не могу же я отнимать у него работу. — А если бы я тут умирала и мне срочно, прямо вот сейчас, понадобилась помощь алхимической специализации, вы бы дали мне умереть? |