Книга Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии, страница 72 – Мишель Фашах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»

📃 Cтраница 72

— Что со мной? Неужели кто-то так усердно меня вчера спаивал, а я и не заметила? — поинтересовалась я у мага, между приступами тошноты.

— Я не думаю, что это что-то серьезное, возможно, какое-то блюдо оказалось для вас в новинку, — уклончиво ответил маг.

Магистр Кигоран, на этот раз, пришел один. Покряхтел, осматривая меня, что-то прошептал магу и удалился. А на его место явился король.

— Ты никуда не поедешь. Я оставлю тебя на попечение Магистра Балинуса и пары моих людей, никуда не выходи, — отрезал он и ушел.

Ни здрасте тебе, ни до свидания. Приехали. Командир нашелся.

— Так! — взревела я. — Угля мне! Чтоб пережаренный до черноты! И ванну… кипяток, чтоб кожу содрало! И верните алхимика, сама с ним разберусь!

В ванной тут же возник перепуганный алхимик, смешно хлопая глазами и сосредоточенно размешивая в миске что-то розовое и подозрительное.

— Я это есть не стану, — процедила я, кивнув на его стряпню. — Мне явно лучше знать, чем вам, что со мной делать! Привыкли тут, магией своей тыкать, куда не просят! Уголь! Чистый, сухой, черный! В порошок истолките! Вот столько, — я показала примерный объем жестом.

Манистр Кигоран вылетел из ванной с проворством, несвойственным его комплекции и возрасту. Ему на смену вихрем влетели служанки, а я, изнывая от нетерпения, поползла к своему заветному шкафчику. Там, среди вороха склянок и пузырьков, я отыскала припасенные травки, подаренные на прощание орчихой. Перенюхала все до единой. Одна из них пахла знакомо, терпко и по-лекарски. Я протянула ее служанке, велев заварить крепкий настой.

— Отдайте это мне, — магистр Балинус, доселе молча наблюдавший за суматохой, перехватил мешочек у служанки. Он достал какую-то кружку и начал что-то шептать над ней, совершая замысловатые пассы руками.

Через минуту передо мной дымился крепкий, горький и обжигающе горячий отвар. Запах от него исходил одуряюще травяной. Я не знала, поможет ли это, но рассудила, что хуже уже точно не будет. Залпом осушив кружку, я влезла прямо в ночнушке в ванну.

— Вот ваш уголь, — как-то брезгливо протянул мне требуемое алхимик, возникнув, прямо за моей спиной.

— И стакан воды, будьте добры.

Получив желаемое, я, собрав всю волю в кулак, запихнула в себя ложки три угольного порошка и кое-как запила водой.

— Всё, представление окончено. Всем вон! — устало прохрипела я.

— Я остаюсь. Это приказ короля, — отрезал Балинус.

— Прямо в моей ванной?

— Прямо тут, — маг был непреклонен.

— Ну и ладно, — махнула я рукой, обессиленная спором. — Заодно расскажете мне что-нибудь полезное.

Мы остались одни. Я, закрыв глаза, пыталась прислушаться к своему организму, полностью погрузившись в обжигающую воду.

— А где вы учились? — спросила я, вынырнув и не открывая глаз, пытаясь отвлечься от бушующей внутри меня бури.

— В магической академии Облентии, в ближайших десяти человеческих государствах это самое лучшее магическое училище. Что вас так заинтересовало? — спросил маг, не дождавшись продолжения вопроса.

— Просто подумала, что алхимию вы явно прогуливали… — хихикнула я.

— Почему же? — удивился он.

— Ну, почему-то здесь же появился магистр Кигоран.

— Это его епархия. Кигоран тоже владеет магией, но алхимия — его специализация. Не могу же я отнимать у него работу.

— А если бы я тут умирала и мне срочно, прямо вот сейчас, понадобилась помощь алхимической специализации, вы бы дали мне умереть?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь