Книга Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии, страница 66 – Мишель Фашах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»

📃 Cтраница 66

— Так, может, подкупить жрецов? — спросила я со слабой надеждой.

— Подкупить жрецов можно, но весь народ не подкупишь. Многие будут смотреть на это как на представление, а у некоторых хватит сил понять, спал я с немагичкой или нет…

— Ваше величество… Калврот! — внезапно решила я обидчиво переименовать короля. — Вы это специально тянули до последнего момента? Чтобы у меня было меньше шансов отказаться?

— Да, я как-то совсем запамятовал об этом… Для нас это так естественно, — пожал он плечами.

— Вы мне будете должны за этот, пусть и незапланированный, обман.

— Что? — невозмутимо спросил король.

— Вы забираете у меня ночь. На одну ночь я фактически становлюсь вашей слугой, даже рабыней… Значит, и вы будете должны мне такую же ночь. Когда я вас об этом попрошу, вы сделаете все, что в ваших силах, — что бы это ни было. Шпионаж, убийство, секс.

— Только не против моих родных по прямой линии, — начал он юридически занудствовать, вписывая новый пункт в договор. — Ни дочь, ни сын, ни сестра.

— Хорошо, — смутилась я. — А где моя одежда?

— А это я сейчас выясню… Не я тебя раздевал, не до того было, — развел он руками. — Икрус!

В комнату влетел, согнувшись в поклоне, Лягух, а я стала гадать, как это у него получилось.

— Оденьте миледи, подайте завтрак, проводите в ее покои. А с вами, дорогая, я надеюсь встретиться послезавтра вечером на последнем свидании перед свадьбой, — закончил король, пальцем, как бы ненароком, показывая на договор, и вышел.

— Лида Лилу Минаи Себат, я умоляю вас, позвольте мне одеть вас в то, что вы носили позавчера! У нас совсем нет времени! Сегодня первая, и я очень надеюсь, что последняя примерка ваших свадебных нарядов! — прошептал Лягух, заламывая руки.

— Да фиг с ним, хоть в мешок одень. Впрочем, тащи костюм… Позавтракаю на примерке, — отмахнулась я.

Портниха оказалась дородной особой, чьи щеки, казалось, вот-вот скроют ее глаза. Она, словно заевшая пластинка, твердила: "Больше рюшей!", "Длиннее шлейф!", "С подолом аккуратнее!". Общение с ней утомило меня в первую же минуту. Выбрав взглядом наиболее расторопную, хоть и не юную девицу, я приказала выдворить всех, кроме нее. Королевская портниха, казалось, лишилась чувств, потому что очнулась уже за дверью и разразилась бранью.

— Вы лишитесь головы за задержку свадьбы короля Калротоса Второго, — внезапно вспомнила я имя будущего мужа, выглянув из-за двери в одном неглиже. — Еще звук, и я пойду к нему прямо в таком виде.

Угроза возымела действие, особа замолкла. Лягух даже не стал устраивать истерику, а лишь тихо прошептал, что слишком скоро умрет, и сполз по стене на пол.

— Как тебя зовут? — обратилась я к единственной оставшейся помощнице портнихи.

— Варингида, ваше сиятельство, — поклонилась она.

— Смотрю, не дрожишь, как этот, — бросила я взгляд на Лягуха. — Работаешь быстро, говоришь мало.

— Как скажете, Ваше сиятельство.

— Так дело не пойдет. На ближайшие дни я тебе не сиятельство, а боевая подруга. Место нашей войны — борьба с заплывшими стандартами, — меня прорвало, словно пробку шампанского. — Зови меня Лидой, тебя буду звать Варей, все равно больше не запомню. Понятно?

— Так точно, — как-то сразу отрапортовала она и даже приосанилась.

— У тебя отец что ли служил? Или брат?

— И отец служил, и братья служат, — закивала она головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь