Книга Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии, страница 106 – Мишель Фашах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»

📃 Cтраница 106

— Фон Джурни, чтоб тебя! — взвыла я, врываясь на кухню дома. — Фон Джурни!

— Что случилось? — встревоженно спросила сонная Батя, явно не ожидавшая увидеть меня в столь ранний час. За ней в дверной проем протиснулись волтарки, в надежде на привычное угощение. Не получив желаемого, они разочарованно развернулись и потопали обратно в свою теплую постельку.

— Эльфы! Эти проклятые эльфы с их заковыристыми именами и труднопроизносимыми фамилиями… — я обессиленно рухнула на лавку.

— Отвар успокоительный приготовить, чтоб легче спалось? — участливо предложила Батя.

— Вряд ли он мне сегодня поможет…

В дверь тихо постучали. Батя пошла открывать, а я, высунув один глаз из-за двери, попыталась разглядеть, кого это принесло. На пороге стоял Балинус, с трудом удерживая в руках огромную корзину, накрытую тряпицей.

— Магистр Балинус, а вы какими судьбами тут? Неужели король чего-то нового придумал? Или это ваша личная инициатива? — поинтересовалась я проводя его на кухню.

— Ваше Величество, тут такой казус. Его Величество составлял календарь событий на следующий год и поинтересовался у меня когда у Вашего Величества день рождения… А я и не знал. Пришлось у дочурки спрашивать.

— Откуда Иридия знает о моем дне рождения? — удивилась я.

— Она упомянула, что осенью, но точной даты не знает. В любом случае, ваш праздник прошел, и Его Величество, желая загладить вину, повелел передать вам этот дар, заодно попытавшись выяснить дату, — заискивающе проговорил маг, протягивая корзину.

— Еще чего, отмечать день приближения к смерти. Хотя от подарков не откажусь, — сказала я, заглядывая внутрь.

Там лежали два незнакомых мне плода и горсть помидоров черри. Обычные помидоры черри. Я попробовала пару штук и не поверила своим ощущениям.

— Магистр! Где вы раздобыли это несравненное сокровище?!

— Его Величество повелел найти что-нибудь съестное, чего Ваше Величество еще не пробовали в этих краях, и я отправился в Драконий лес. Там я и нашел эти фрукты и ягоды, которые вам пришлись по вкусу. Я проверил, все это безопасно для употребления человеком.

— Эти ягоды… Как думаете, можно ли найти фермерское хозяйство, которое займется их выращиванием? Или травницу какую, которая с этим разберется?

— Ваше Величество, Иридия знает нескольких подходящих хозяек. Я дам рекомендации, если потребуется, — улыбнулся он.

Я осторожно попробовала другие фрукты. Один оказался странным, консистенцией напоминал перезревшую хурму, а вкусом — вареный лук. Второй был вполне съедобным, и я даже могла бы найти ему применение. Поблагодарив Балинуса, я отпустила его и попросила Батю отнести корзину в холодильную камеру ресторана.

Не прошло и тридцати секунд, как в дверь снова тихо постучали. Решив, что это опять Балинус, я распахнула ее настежь.

— Магистр? — вглядывалась я в знакомое лицо мага эльфийского происхождения.

— Не стой на сквозняке, — он втолкнул меня внутрь и закрыл дверь.

— Что вы здесь делаете?! — возмутилась я как-то неестественно.

— Вообще-то, мы давно перешли на "ты", Арь Тей Мита, — он посмотрел мне прямо в глаза.

— Я не понимаю, о чем вы… — моя маскировка стремительно рушилась, но я отчаянно пыталась за нее уцепиться.

— Как тебе удалось выжить? Я видел коня, которого ты украла. Ужасное зрелище, — он содрогнулся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь