Книга Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии, страница 100 – Мишель Фашах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»

📃 Cтраница 100

— Будет, — серьезно согласился Карл. — Пойдем со мной.

Он схватил меня за руку и потащил в сторону своего кабинета. Там меня уже ждала Варя, нервно теребя в руках какую-то ленточку и всем своим видом выражая извинение.

Карл завел нас в свою спальню. На кровати сидела девица лет двадцати, такая же взволнованная, как и портниха.

— Лида — Мака. Встаньте рядом, — сухо представил нас король.

Мы, как солдадики, вытянулись перед ним.

— Что скажете? — так же сухо спросил Карл у Вари.

— Грудь сделаем, каблуки уберем и скроем обувь длинной юбкой. В общем-то, ничего сложного я не вижу, кроме того, что лица то разные.

— Лица разные, да не совсем. Форма подбородка практически идентичная.

— А губы куда девать? Совсем не той формы и размера… — сетовала Варя.

Я внимательно осмотрела свою «соседку по строю», насколько это было возможно.

— Сделайте маску на пол-лица, от бровей до верхней губы, из гипюра с драгоценностями. Никто не будет всматриваться в губы, если они будут наполовину скрыты. Так и вовсе будет непонятно. Если нет предмета для сравнения, то и сравнивать нечего, — внесла я свой вклад в этот растущий, как снежный ком, обман.

— Осталось только воспроизвести ваш цвет волос… Впрочем, мы можем создать полутемную атмосферу, и это несколько упростит задачу. А как вы себя чувствуете, Ваше Величество? — Карл задал этот вопрос с нажимом, явно намекая на осведомленность своей любовницы о прошлом инциденте с покраской волос.

— Было бы лучше, если бы я отправилась к себе домой. Здесь все-таки жуткий холод, — съязвила я, решив не подыгрывать этому фиктивному муженьку.

Мой ответ, кажется, удовлетворил присутствующих, и меня отпустили. Я не совсем понимала, к чему был весь этот фарс, ведь у Вари и так были все необходимые для сравнения параметры. Оставалось подождать еще тринадцать дней и явиться на праздник, скрывая свое лицо от посторонних глаз.

Король настоял на том, чтобы я все-таки находилась где-то во дворце в этот момент. «Если что-то пойдет не так, будем расхлебывать это вместе», — заявил он в очередном письме.

Спустя неделю я рассматривала уже полностью готовый зал, а также внутренний балкон второго этажа ресторана. Натянутая плотная "восточная" ткань, покрывающая все стены, создавала ощущение тепла. Развешенные во множестве шторы и тюль в сочетании с разноцветными подушечками превращали его в сказочный шатер пустынников. Правда, я никогда не видела ничего подобного в землях пустынников, потому как в них не была, но в моем представлении все именно так и должно было выглядеть.

На здании даже установили вывеску. Это была не просто красивая стеклянная надпись, переливающаяся на солнце, а тонко настроенный рекламный магический инструмент. И хотя я не могла видеть, как она выглядит в глазах окружающих, я верила, что все выполнено в нужном формате и стиле. А что мне еще оставалось?

Брешь в моем бюджете и планах пробил Карл, заявив, что он придет на открытие со всем двором и не планирует оплачивать банкет. Это произошло так некстати, что Боронику пришлось срочно доставлять телепортом свежие морепродукты, а мне — переплачивать за них кругленькую сумму. Зато я свиделась с рыбаком, пахнущим солью и свежим хлебом.

Он расцвел, раздался в плечах, будто бы даже вытянулся ростом. Улыбка не сходила с его лица, а чистая, аккуратно выглаженная, одежда говорила о благополучии громче всяких слов. Его семейная жизнь наладилась и самые сокровенные мечты, казалось, вот-вот воплотятся в реальность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь