Книга Проклятый мастер Гуэй, страница 65 – Яо Син

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятый мастер Гуэй»

📃 Cтраница 65

– Потратьте их на достойные похороны сестрицы Фэй Фэй. А главное – помогите ее семье. Насколько знаю, она из соседней деревни.

Ми Хоу с грустью смотрел на все еще протянутый ему мешочек, будто с ним прощаясь.

– Да. Не нужно, – не веря, что это делает, слабо согласился он.

– Спасибо, – вновь поклонился довольный староста. – Клянусь, так и будет.

Вся деревня пребывала в смятении. Всем ее жителям нужно было многое понять и обсудить.

Сяо Ту же хотел узнать подробности.

Когда они вернулись к дороге, он спросил:

– Так это правда? С этим амулетом призраки становятся сильнее?

– И да, и нет, – ответил мастер, доставая из рукава амулет и выкидывая его в высокую траву.

– Так разве можно его оставлять у дороги? – удивился писарь.

– Это камень, – успокоил его Гуэй.

– Но я же видел, что на нем было что-то написано.

– Как господин Шэн видел серебряные монеты, – заметил Ми Хоу.

– Иллюзия… – наконец понял Сяо Ту. – Но одежда?

– Я не обманул. – Гуэй тяжело вздохнул. Хотя он совсем не знал эту девушку, а расследование заняло всего два дня, казалось, он был искренне опечален. – Сестрица Фэй стала ба цзяо гуй, потому как жила несправедливой жизнью и умерла такой же смертью. И пропала, когда пришел предшествующий нам мастер. Но кто-то решил, что и это несправедливо, а потому сотворил запрещенное заклинание и бросил в реку ее кость, которая снова пробудила призрака. На этот раз куда более свирепого и мстительного. Если бы Ми Хоу не встретил ее раньше, то, боюсь, в эту ночь она бы кого-нибудь убила.

Всегда добрый писарь неожиданно спросил:

– Зачем же вы ее остановили?

Его вопрос заставил Гуэя остановиться. Он повторил:

– Она могла кого-нибудь убить.

– Я знаю. Но ведь и ее тоже убили! Долг мужа – заботиться о жене. Она же самая любимая, – с грустью и подступившими слезами сказал Сяо Ту.

– Уверен, ты будешь хорошим мужем, – произнес Гуэй серьезным, но мягким голосом.

Они двинулись дальше, и через некоторое время Сяо Ту уточнил:

– Но кто мог ее разбудить?

– Помнишь, мы слышали детский плач? Я был уверен, что принадлежит он не призраку…

– Лжешь, – перебил его Ми Хоу. – Ты как раз таки и думал, что это призрак. Это я говорил, что ребенок был настоящий.

– Пусть будет так…

– Не «пусть», а так и есть, – не сдавался Ми Хоу.

– Ты прав. Я ошибочно счел его призраком.

Обезьяна остался доволен победой, а Гуэй продолжил:

– Это было дитя, с коим на могилу пришла родная сестра Фэй Фэй.

– На могилу? – переспросил Сяо Ту. – Разве вы не говорили, что ее неупокоенное тело где-то у реки и его нужно похоронить?

– Всему-то ты веришь, – цыкнул Ми Хоу. – Неудивительно, что тебя постоянно облапошивают. Учись отличать ложь от правды, иначе однажды тебя точно без штанов оставят.

Сяо Ту не понял, была ли это очередная насмешка от демона-обезьяны или же он проявил искреннюю обеспокоенность.

– Старшие сестра и брат сестрицы Фэй, – пояснил мастер, – знают о судьбе несчастной девушки. Они нашли ее тело, оставив его в могиле. Однако же их желание отомстить оказалось куда сильнее, чем даже у самого призрака. Потому они не принесли ее останки в дом родителей или к дому мужа, а спрятали здесь, у холма между двух деревень. Позже именно они заплатили темному заклинателю, чтобы тот связал их ци, и бросили ее кость в воду.

– И, чтобы взять ее одежду, вы потревожили могилу? – поежился Сяо Ту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь