Онлайн книга «Проклятый мастер Гуэй»
|
– Потратьте их на достойные похороны сестрицы Фэй Фэй. А главное – помогите ее семье. Насколько знаю, она из соседней деревни. Ми Хоу с грустью смотрел на все еще протянутый ему мешочек, будто с ним прощаясь. – Да. Не нужно, – не веря, что это делает, слабо согласился он. – Спасибо, – вновь поклонился довольный староста. – Клянусь, так и будет. Вся деревня пребывала в смятении. Всем ее жителям нужно было многое понять и обсудить. Сяо Ту же хотел узнать подробности. Когда они вернулись к дороге, он спросил: – Так это правда? С этим амулетом призраки становятся сильнее? – И да, и нет, – ответил мастер, доставая из рукава амулет и выкидывая его в высокую траву. – Так разве можно его оставлять у дороги? – удивился писарь. – Это камень, – успокоил его Гуэй. – Но я же видел, что на нем было что-то написано. – Как господин Шэн видел серебряные монеты, – заметил Ми Хоу. – Иллюзия… – наконец понял Сяо Ту. – Но одежда? – Я не обманул. – Гуэй тяжело вздохнул. Хотя он совсем не знал эту девушку, а расследование заняло всего два дня, казалось, он был искренне опечален. – Сестрица Фэй стала ба цзяо гуй, потому как жила несправедливой жизнью и умерла такой же смертью. И пропала, когда пришел предшествующий нам мастер. Но кто-то решил, что и это несправедливо, а потому сотворил запрещенное заклинание и бросил в реку ее кость, которая снова пробудила призрака. На этот раз куда более свирепого и мстительного. Если бы Ми Хоу не встретил ее раньше, то, боюсь, в эту ночь она бы кого-нибудь убила. Всегда добрый писарь неожиданно спросил: – Зачем же вы ее остановили? Его вопрос заставил Гуэя остановиться. Он повторил: – Она могла кого-нибудь убить. – Я знаю. Но ведь и ее тоже убили! Долг мужа – заботиться о жене. Она же самая любимая, – с грустью и подступившими слезами сказал Сяо Ту. – Уверен, ты будешь хорошим мужем, – произнес Гуэй серьезным, но мягким голосом. Они двинулись дальше, и через некоторое время Сяо Ту уточнил: – Но кто мог ее разбудить? – Помнишь, мы слышали детский плач? Я был уверен, что принадлежит он не призраку… – Лжешь, – перебил его Ми Хоу. – Ты как раз таки и думал, что это призрак. Это я говорил, что ребенок был настоящий. – Пусть будет так… – Не «пусть», а так и есть, – не сдавался Ми Хоу. – Ты прав. Я ошибочно счел его призраком. Обезьяна остался доволен победой, а Гуэй продолжил: – Это было дитя, с коим на могилу пришла родная сестра Фэй Фэй. – На могилу? – переспросил Сяо Ту. – Разве вы не говорили, что ее неупокоенное тело где-то у реки и его нужно похоронить? – Всему-то ты веришь, – цыкнул Ми Хоу. – Неудивительно, что тебя постоянно облапошивают. Учись отличать ложь от правды, иначе однажды тебя точно без штанов оставят. Сяо Ту не понял, была ли это очередная насмешка от демона-обезьяны или же он проявил искреннюю обеспокоенность. – Старшие сестра и брат сестрицы Фэй, – пояснил мастер, – знают о судьбе несчастной девушки. Они нашли ее тело, оставив его в могиле. Однако же их желание отомстить оказалось куда сильнее, чем даже у самого призрака. Потому они не принесли ее останки в дом родителей или к дому мужа, а спрятали здесь, у холма между двух деревень. Позже именно они заплатили темному заклинателю, чтобы тот связал их ци, и бросили ее кость в воду. – И, чтобы взять ее одежду, вы потревожили могилу? – поежился Сяо Ту. |