Книга Инопланетный рынок шкур, страница 168 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 168

Когда Роун осмотрел ее сзади, он даже обнаружил, что у нее есть маленький короткий хвост, о существовании которого она даже не подозревала. Это открытие, вероятно, должно было вывести Моурин из себя, но вместо этого она просто рассмеялась.

— Ммм… что ты думаешь?

— Я думаю, ты выглядишь… прекрасно, — тихо прогрохотал Ваул.

— Согласен, — прорычал Роун. — Очень красива.

— Но, похоже, она не преобразилась полностью, — сказал Ваул. — Она все еще сохраняет многие свои человеческие черты. Не поймите меня неправильно, я не жалуюсь. Я просто думаю о здоровье и безопасности Моурин. О трансформации. О болезни.

Моурин немного потеплела от покровительственного тона Ваула.

— Я знаю, — сказала она. — Меня это тоже беспокоит.

Тристн указал на медицинскую сумку у себя в руке.

— У меня есть кое-какое оборудование, которое я могу использовать для проведения некоторых тестов. Они будут не такие тщательные, как в полноценной лаборатории, но пока хватит и этого. Но сначала давайте немного подкрепимся. М'рин, ты, должно быть, умираешь с голоду.

Она кивнула в знак согласия и отошла, чтобы сесть на краю лагеря. В процессе она совершила ошибку, посмотрев на пленника, Дэггота. На мгновение их взгляды встретились, и что-то похожее на электрический разряд пробежало по телу Моурин.

Взгляд Дэггота был напряженным, но в нем не было той враждебности, которую она видела раньше, когда он напал на нее. Теперь его глаза, казалось, были полны того же чувства удивления, что и лица других инопланетян.

Эти глаза всколыхнули что-то глубоко в душе Моурин. Это нервировало.

Она быстро отвела взгляд.

Ваул приготовил для нее миску тушеного мяса. Оно уже давно остыло, но Моурин отказалась от его предложения разогреть его на огне. Учитывая духоту, у нее не было никакого желания засовывать в свое тело что-нибудь горячее.

Ну, во всяком случае, не горячую еду.

Ей дали воды, а также темного горького напитка под названием кива. На вкус он был очень горьким, как пережаренный кофе, но придал желанный заряд энергии. Ваул сказал, что обычно кива — горячий напиток, но Моурин предпочла пить его холодным, как и тушеное мясо.

Моурин проглотила первую порцию и с благодарностью приняла вторую миску, на которую набросилась с таким же аппетитом.

— Тебе не следует есть так быстро, — сказала Тристн. Ракшасский врач сидел рядом с ней, готовя маленькое портативное устройство. — У тебя заболит живот. Дай мне, пожалуйста, свой палец.

Моурин повиновалась, и Тристн прижал палец к торцу устройства. Почувствовав внезапный булавочный укол, Моурин зашипела, скорее от неожиданности, чем от боли.

— Ой! Эй, что это?

— Он проведет анализ твоей крови, чтобы выявить бактериальную инфекцию. Это позволит нам узнать, была ли трансформация эффективной в излечении болезни или тебе потребуется еще одна большая доза.

Еще одна большая… доза.

В устах Тристна это звучало так обыденно, словно проглотить пару таблеток. Но Моурин знала, что это означает на самом деле, и ее бросило в дрожь при мысли о том, что ее телом снова будут пользоваться еще больше мужчин. Эта мысль заставила киску запульсировать жаром, и она снова осознала, что чаша все еще удерживает сперму Джрайка внутри нее.

Она быстро вернула свое внимание к рагу, которое начала со скоростью поглощать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь