Книга Инопланетный рынок шкур, страница 123 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 123

Однако, когда Моурин уютно устроилась в объятиях своего верного спутница, она поняла, что что-то было… по-другому.

Это было не то мягкое, пушистое тело, рядом с которым она заснула. Да, это все еще было довольно приятно, но вместо мягкого меха ее спина была прижата к выпуклостям твердых, гладких мышц. Она посмотрела вниз на то, что обнимало ее, придерживая за живот. Это была не пушистая передняя лапа Роуна, это была рука человека.

С пронзительным криком Моурин сбросила эту руку со своего тела и отползла в сторону. В своем паническом состоянии она была опасно близка к тому, чтобы обжечься об угли костра.

Когда она отодвинулась на несколько футов от незнакомца, то повернулась, чтобы посмотреть на него.

Кем бы ни был этот парень, внезапная вспышка гнева Моурин разбудила его, но он не казался слишком обеспокоенным. Он открыл заспанные глаза, и Моурин увидела, что в них не было белков, только угольно-черные обсидиановые круги. Копна лохматых светлых волос падала ему на лоб, а такие же светлые густые бакенбарды, как у Росомахи, обрамляли мощную челюсть и лицо, которое было почти шокирующим в своей мужественной красоте. Твердый подбородок контрастировал с сочными губами, а прямой, почти царственный нос с густыми, как у пещерного человека, бровями. По бокам головы торчали заостренные уши.

Взгляд Моурин переместился на его развалившееся тело, сложенное более или менее как у обычного мужчины, но с заметными отличиями. Плечи и верхняя часть груди были покрыты светлыми волосками, как и толстые предплечья. Они только подчеркивали гладкую, безволосую мускулатуру живота и мощных бедер.

Наконец взгляд Моурин остановился на зарослях вьющихся светлых лобковых волос между ног незнакомца и длинном, толстом, наполовину возбужденном придатке, болтающемся там рядом с парой массивных яичек. Ее сердце остановилось.

Она быстро перевела взгляд обратно на лицо мужчины.

— Кто ты, черт возьми, такой? — потребовала ответа она. — И что ты сделал с Роуном?

Широкая зубастая ухмылка расплылась на лице незнакомца от уха до уха. За исключением чрезмерно развитых клыков, его зубы были прямыми и плоскими — человеческие зубы, — но Моурин все равно сразу узнала эту усмешку. Личность, скрывавшуюся за ней, нельзя было ни с чем спутать.

— Ни за что, — выдохнула она. — Ни за что, черт возьми…

Темный взгляд мужчины переместился на остатки костра, тлеющие рядом с тем местом, где скорчилась Моурин, и его ухмылка исчезла.

— Му-рим, осторожно, — сказал он. — Не обожгись.

Глаза Моурин, уже круглые от удивления, теперь действительно грозили выскочить из орбит.

— Срань господня! Ты еще и говорить умеешь?

Мужчина наклонил голову, как любопытный пес.

— Срянь… хосподня? — его взгляд снова устремился к огню. — Му-рим. Пожалуйста, будь осто-рожна, — он мягко поманил ее ближе.

Моурин двинулась к нему, но не из послушания. Ею двигали чистое изумление и любопытство. Она на четвереньках подползла к лежащему мужчине, пока они не оказались на расстоянии касания, и опустилась перед ним на колени, такая же обнаженная, как и он.

— Это действительно ты, Роун? — спросила она.

С ворчанием мужчина тоже встал на колени и пристально посмотрел в глаза Моурин. Несмотря на то, что его собственные глаза были абсолютно черными, они все равно передавали глубокое чувство связи и тоски.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь