Онлайн книга «Запрещенные письма»
|
— Мне тоже очень понравилось, Тайтон. Никто никогда не заставлял меня чувствовать себя так, как ты. Он просиял. — Итак, мы летим ко мне? — Мы не можем! Я хочу этого так же сильно, как и ты, но я уже потеряла семью. Я больше не могу выносить боль и потери. — Но ведь мы можем позволить себе одну ночь? Я покачала головой. — Ты же знаешь, что одной ночи будет недостаточно. С глубоким вздохом он опустил голову. — Да, знаю. Остаток полета мы просидели в тишине, поглощенные болью от того, что теряем то прекрасное, что только-только успели обрести. Глава 24 Отпустить Тайтон Мы добрались до пляжа, и я пожалел, что он находится так близко. Я так хотел провести больше времени с Девиной. — Спасибо, что привез меня. — Пожалуйста. Сумерки перешли в ночь, и мы снова оказались на пляже, и над нами была только луна. Как только мы вышли из беспилотника, Девина отступила и подняла руку, чтобы помахать мне, но я еще не был готов отпустить ее. — Как ты доберешься домой, когда окажешься на другой стороне? — У меня есть велосипед. — Ладно. — Засунув руки в карманы, я посмотрел на слабо освещенную лунным светом стену. — Я видел другую сторону. Она остановилась. — Правда? — Угу. Мы были подростками, и Фредерик подбил меня попробовать перейти на ту сторону. — И как далеко ты забрался? — Я заплыл достаточно далеко, чтобы увидеть другую сторону, правда, из воды не выходил, так что… — То есть ты оставался на этой стороне. — Да, знаю, но в детстве мы выдумывали, будто за стеной нас будут ждать тысячи женщин, загорающих без одежды — Но ты никого не увидел. — Да. Крах всех моих детских фантазий. — Если это тебя утешит, на Родине люди действительно загорают голыми. Просто пляж находится чуть дальше. Я подозрительно прищурился. Было трудно понять, когда Девина шутила. — Я серьезно. Около пятнадцати минут пути. Песок там приятнее, и Стена не закрывает вид. — Но люди там не совсем голые, да? Она озадаченно посмотрела на меня. — А как же еще загорать? — В купальном костюме. — Вы одеваетесь, когда загораете? Это нелогично, тебе не кажется? — она покачала головой. — Вы, мужчины, странный народ. Почему вам так трудно принять свое тело? Мы рождаемся голыми, это естественно — Как скажешь. — Я усмехнулся и заставил себя удержаться от вопросов, но не от воспоминания об обнаженном теле Девины, которое я видел сегодня. — Мне нужно найти свою сумку. — Девина отошла прочь и скоро вернулась с темно-зеленой сумкой из гладкого материала. — Она водонепроницаемая? — Да. — Хорошо. Ну что же, пора. — Я стянул футболку, которую Фредерик помог мне выбрать на турнире, и позволил ей упасть на землю. — Что ты делаешь? — Я иду с тобой — На Родину? — она недоверчиво сдвинула брови. — Я не пойду на пляж. Я просто хочу убедиться, что ты доберешься туда в целости и сохранности. — Зачем? Я могу доплыть обратно сама. Я уже делала это. — Это совсем другое. Это был долгий день, и ты устала. — Но… Выгнув бровь, я посмотрел на нее своим коронным «это не обсуждается» взглядом. — Ты сегодня упала в обморок, и я ни за что на свете не смогу простить себе, если ты утонешь. Сбросив обувь и выбравшись из штанов, я снова остался только в черных трусах. — Тайтон, ты не обязан этого делать. — Обязан. Пожав плечами, она открыла сумку и сняла черную толстовку с капюшоном, прежде чем указать в сторону камней. |