Онлайн книга «Соблазнитель»
|
Сэмюэль с нетерпением спросил: — Но как же тогда тебя похитили? — В этом году собрание проходило на севере, примерно в двух часах езды отсюда, и я направилась туда, чтобы встретиться с другими жрицами за ужином. Именно тогда из ниоткуда на меня напал великан. — Настоящий великан? — произнесла Шарлотта и придвинулась поближе к Тристану, который обнял пятилетнего ребенка. — Когда я говорю «великан», Шарлотта, я просто имею в виду крупного мужчину. Маленькая девочка кивнула с серьезным выражением лица. — Я испугалась его и попыталась убежать, но он был таким большим и сильным, что без труда подхватил меня и просто унес с собой. — Куда? — нетерпеливо спросил Тристан. — Тебе удалось увидеть Северные земли? — Кое-что, но когда мы приехали, была ночь, и я мало что могла разглядеть в темноте. Кроме того, думаю, я была без сознания, потому что часть путешествия совсем не помню. — Я сделала глоток какао и кивнула на Финна. — Оказалось, что Магни, человек, который похитил меня, был братом Хана Аврелия. — Кто он такой? — спросил Сэмюэль. — Хан — правитель Северных земель, и именно он попросил Финна присмотреть за мной. Финн поднял свою чашку. — Всегда пожалуйста, милая, — с улыбкой выдал он. — За хорошо проведенное время вместе. Дети переводили взгляд с меня на него и обратно. — Было весело находиться в заложниках? — спросила Рива, которая, как я знала, была очень тихим ребенком. — Эй, Рива, милая, позволь мне спросить тебя вот о чем, — произнес Финн. — Тебе было весело играть в снегу? — Очень весело, — кивнула девушка. — Афина выглядела такой же веселой? — Нет, но думаю, ей просто было холодно. — Но, наверно, не холоднее, чем всем нам. Итак, из этого следует вопрос: Афина — подходящий человек для веселых игр в снегу? — спросил Финн у Ривы. — Нет, думаю, что нет. — А это доказывает, что Афина не знает, как веселиться. Она слишком серьезна для этого, но знаете что? — Что? — спросил Сэмюэль. — Держу пари, если бы один из вас стал моим заложником в Северных землях, нам было бы очень весело вместе. Тристан и Сэмюэль кивнули, после чего начали уплетать свой торт. — Быть заложником — не весело! — Никто не осмелился со мной поспорить, кроме Финна, который демонстративно зевнул и указал детям на меня, произнеся одними губами слово «зануда». Никто из них никогда не сталкивался с грубым поведением со стороны взрослого. Судя по всему, они были очарованы тем, что он нарушил все правила надлежащего общения. — Но почему великан похитил тебя? — спросила Шарлотта. — Он искал свою жену, — объяснила я. — Он думал, что ты — это она? Вы похожи? Я мотнула головой в сторону Финна. — Тебе придется ответить на этот вопрос, ведь я с ней не знакома. — Ну, у вас обеих рыжие волосы, хотя у Лауры они оранжевого оттенка. Но я не понимаю, как он мог перепутать вас двоих, ведь она намного выше тебя. — Тогда почему он похитил Афину? — спросила Рива. — Он не хотел навредить Афине, — заверил Финн. — Он просто хотел вернуть свою жену, которая без вести пропала на Родине. — Как кто-то может пропасть без вести? — спросил Тристан, нахмурившись. — Разве у нее нет браслета? Все, что ей нужно сделать, чтобы найти дорогу, это воспользоваться функцией GPS. Я покашляла, чтобы обратить на себя внимание. — Когда Финн сказал «пропала без вести», на самом деле он имел в виду, что Лаура сбежала на Родину. |