Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 2»
|
Дальше читать не стала, потому что меня затошнило. Вот о чем все думают? Какой кошмар! Пробежав глазами остальные материалы, пришла в полное расстройство. Когда только успели собрать столько изображений со мной? Даже маленький детский снимок нашли. Откуда он? Подкупили кого-то из слуг в доме Оленрадэ? Но больше всего в газете оказалось наших с Яром изображений — наш вальс на Зимнем балу (Это было всего лишь позавчера, почему мне кажется, что прошли недели?). Чтобы не читать домыслы о себе, я рассматривала картинки. А мы хорошо смотрелись, хотя мое темное платье все-таки не самый уместный наряд на балу. В газете оно выглядело черным, словно я некромант. — Ты введешь в моду мрачные оттенки, детка. Я вздрогнула и, оторвавшись от экрана, подняла глаза на принца. Так увлеклась, что не заметила, как он вошел, а графиня оставила нас. Рик улыбнулся. А я — нет. — Что это за домыслы в статье? — накинулась я на него, забыв о почтении и этикете. — И что это за «историческое событие»? Это же неправда? — Ну, если не ты автор статьи, то сразу «домыслы»? — хохотнул он и присел на край кровати. — Как ты себя чувствуешь? Я заверила, что все было неплохо, пока не увидела эту чудовищную статью. — В газетах еще и не такое встретишь! Это так, пробный выстрел. — Вы хотите сказать, что не прикажете арестовать главного редактора, как опасного бунтовщика? Тут же столько гадостей про вас! — От слов ни холодно ни жарко, детка. Ты должна усвоить это. Редактор — мой старинный приятель. Он пишет: подогревает или охлаждает общественное мнение. Я наблюдаю за реакцией и делаю выводы. Это удобно. — Как игра в поддавки. Но на грани. — Верно, Миа! Именно — на грани. Последние шестьдесят лет я иначе и не жил, — он пожал плечами, на губах играла легкая улыбка. Легко ему усмехаться, а меня чуть не убили! — А теперь еще и меня заставляете так жить? Вчера меня пытались отравить! Вы знали, что готовится покушение? — И предположить не мог… — Рик устало потер виски. — Противник пытался сыграть на опережение. — Кто? Герцог Йохан дей’Фрон? — Я неуверенно произнесла имя опального дальнего родственника правящей династии. — Нет, сам Йохан — избалованный дурачок. Это сделал тот, кто заинтересован в нем, как в будущем правителе. — Вы и правда собираетесь объявить меня наследницей? Это вообще не смешно, Рик! — Нет, это обманный маневр. Ты пока просто член королевского дома. — А выбрать кого-то другого для маневров нельзя? — У меня всего одна племянница, — небрежно парировал дядя. — У вас еще и племянник есть, — сказала и тут же устыдилась: хочу прикрыться малышом-братцем в таком опасном деле! — Нет, Нелрайт не подходит. По многим причинам. Только ты, Миарет. Но не бойся, артефакт «Ока света и тьмы» убережет и от ядов, и от магических ловушек. Ха, это так меня успокоило! — А от кинжала? — От любого оружия, да и от магических атак защитят стражи из моей личной охраны. Также к тебе будут приставлены две фрейлины для услуг. Ну, и чтоб развлекали. — Я и так не скучаю, не нужно мне фрейлин, дядя Рик! — вот теперь я возмутилась по-настоящему. — Вижу, что не скучаешь, — он многозначительно взглянул на маговизор, лежащий поверх одеяла. — По поводу фрейлин — не обсуждается. Тебе по статусу полагаются дамы, я даже сократил их число. Отдыхай, малышка. — Рик поднялся и пошел к двери. На стенах инеем таяло заклинание тишины. Дядя обернулся от порога: — Да, еще одно. Пожалуйста, постарайся поменьше рассказывать своим приятелям из Виала. Все о чем мы говорили — тайна. Не впутывай их. |