Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»
|
— А вы шустрая, миледи. — Герцог плюхнулся на стул с другой стороны стола, напротив маркизы. — Ещё моя подпись не успела высохнуть на договоре, как вы уже тут как тут. Нерине потрясённо застыла, молча хлопая длинными ресницами. — Вы что, ещё и немая? — буркнул Андертон. Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания — её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. И, пожалуй, ещё, удивительные блестящие локоны, цвета горького шоколада. — Я…нет… — хрипло ответила маркиза, приходя в себя, — не ожидала вас здесь встретить. — Во имя Десятерых, миледи, — насмешливо произнёс герцог, — а кого, вы надеялись встретить в моём поместье? — Кого-нибудь, только не вас! Нерине злилась на себя, за то, что никак не находила остроумных ответов. Герцог фыркнул и молча приступил к ужину. Маркиза разглядывала мужчину из-под опущенных ресниц. На самом деле Нерине видела его дважды. Первый раз на одном из балов герцогини Хейдер, а второй — в ювелирном магазине с любовницей мисс Уилио. И хотя герцог Андертон хорош собой и пользовался успехом у женщин, Нерине решила: он ей не подходил. Единственное, что понравилось в герцоге — глаза цвета зимнего неба. Но отвратительный характер Андертона всё портил. — Марсия, — позвал герцог. Но Нерине настолько поглощена мыслями о герцоге, что даже не подняла головы. — Марсия, — вновь повторил он. И здесь маркиза не ответила. — Нужно позвать доктора Альбио, — выдохнул раздражённый Андертон. Наконец, маркиза подняла на него глаза: — Вы больны? — Я? — хмыкнул герцог. — Он нужен вам. — Но я редко болею и хорошо себя чувствую. — Маркиза потянулась за бокалом хереса и сделала маленький глоток. — Но ваши уши, миледи. — А что с ними? — удивлённо спросила Нерине. — Они не слышат. Как раз и хотел, чтоб доктор Альбио их прочистил. — Вы издеваетесь? — Маркиза уставилась на мужчину. В зелёных глазах отразилось само пекло. — Ничуть. Я звал вас по имени, Марсия. — Но это не моё имя. — Не ваше? — Чёрная бровь герцога вскинулась. — Моё…но… — Маркиза закрыла глаза и выдохнула. Даже есть не хотелось. Потому что герцог портил аппетит всем своим видом. — Так ваше или нет? — рявкнул герцог, выходя из себя. — Объясните толком. — У меня двойное имя. Я пользуюсь вторым именем только на приёмах или использую для официальной подписи. Ещё чуть-чуть и герцог почувствовал бы, что из ушей пошёл пар. Эта женщина просто невыносима! Даже толком не назвала своё имя! — Во имя Десятерых, как вас тогда зовут? — Нерине. — Не-ри-не, — произнёс герцог, как бы попробовал на вкус её имя. — Вам идёт. Такое странное… Никогда подобного не слышал. Что оно означает? — Цветок нимф, Ваша Светлость. — Я не разбираюсь в цветах, миледи. — Это лилия. — Гмм. На минутку герцогу и маркизе показалось: между ними воцарилось понимание. — А как зовут вас? — Велиус. Мы могли бы звать друг друга по имени… если вскоре поженимся… — Если? — едко переспросила маркиза. — Если раньше не умру от переполняющего меня раздражения. — Герцог взял бокал хереса, пригубил, и на лице проступила довольная улыбка. — Правильно ли понимаю, что я привожу вас в бешенство всем своим видом? — Щёки маркизы покраснели от негодования. |