Книга Баллада о проклятой любви, страница 109 – Стефани Гарбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о проклятой любви»

📃 Cтраница 109

Прикосновения Джекса отвлекли ее, и она пожалела, что ей нужно спасать Аполлона, а не Джекса.

Эванджелина зажмурилась, пресекая все мысли о Джексе и желая думать лишь об Аполлоне – вообще о чем угодно, кроме Джекса. Когда она снова открыла глаза, то сосредоточилась на извивающихся ветвях, которые образовывали стены уютной мансарды. Именно тогда она заметила вертикальные зарубки на дереве. Такие делают дети, чтобы измерить рост.

Судя по всему, замеры проводили не меньше пяти лет назад, а рядом с ними были вырезаны пять имен:

Аврора

Лирик

Кастор

Джекс

Эванджелина и сама не знала, что заставило ее сердце на мгновение остановиться: то, что она обнаружила имя Джекса на стене, или то, что в последний год к остальным именам присоединилось еще одно. Лучник.

33

И без того пустая голова Эванджелины пошла кругом. Раз имя Джекса, вырезанное на стене вместе с другими членами Мэривудской тройки, шло лишь четвертым, значит, все это время он говорил ей правду. Он и правда не входил в Мэривудскую тройку.

Ее потрясло то, что Джекс был так честен. Но в то же время она почувствовала укол разочарования от того, что ошиблась в своих суждениях. А что, если она была не так уж неправа? Даже если Джекс и не был членом Мэривудской тройки, они явно хорошо дружили. Возможно, все они собирались здесь на праздниках. Возможно, случившееся в далеком прошлом имело прямое отношение к тому, почему он хотел открыть Арку Доблестей.

И, чтобы добиться этой цели, Джекс перевернул жизнь ее с ног на голову: вынудил ее приехать на Великолепный Север, проклял человека, за которого она вышла замуж, и превратил в беглянку ее саму. На этом его злодеяния не закончились, и Эванджелина хотела знать, почему он так старательно добивался своей цели.

Он никогда раньше не отвечал на ее вопросы, поэтому Эванджелина сомневалась, что и сейчас все будет иначе. И все же она хотела попробовать вытянуть из него хоть немного сведений, которые помогли бы ей понять, зачем он все это затеял.

– Расскажешь мне об именах, вырезанных на дереве?

Пальцы Джекса замерли.

– Я и забыл о них.

Его движения стали более грубыми, и Эванджелина поморщилась, когда он слишком туго затянул повязку.

Но она не собиралась отступать.

– Почему эти имена вырезаны здесь? – спросила она.

– Мы измеряли рост у этой стены.

– Я поняла, Джекс. Мне интересно, кем вы приходились друг другу? Ты говорил, что не входил в Мэривудскую тройку, но не упомянул, что дружил с ними.

– Я дружил только с Лириком и Кастором.

– А как же Аврора и Лучник?

– Аврора была обычной докучливой девчонкой, а с Лучником мы не были особо дружны. – Джекс закончил с перевязкой, затянув края так, что у Эванджелины перехватило дыхание.

– Почему…

– Тебе надо поспать, – отрезал Джекс.

– Я не устала, – солгала она.

Он бросил на нее яростный взгляд.

– С тебя едва не содрали кожу.

– Вот именно, и я чувствую себя очень бодрой. – На самом же деле Эванджелина с трудом боролась с накатившей на нее усталостью. После того как Джекс перестал касаться ее, адреналин в крови почти иссяк. Но ей как-то удалось подавить зевок и растянуть губы в улыбке. – Если хочешь, чтобы я уснула, расскажи мне сказку на ночь.

– Это не история на ночь, Лисичка.

– Большинство сказок такими не являются.

Морщинки вокруг рта Джекса стали глубже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь