Книга Джейн, страница 125 – Ольга Токарева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Джейн»

📃 Cтраница 125

Редгар вновь повернулся к молодым людям.

— Не подскажете, где кабинет ректора?

Адепты переглянулись и как зачарованные посмотрели на башню, стоявшую в центре. Принц кивнул в знак благодарности, не спеша направился в указанном направлении. Сакран последовал за ним, напоследок обдав горячим дыханием стоящих в оцепенении адептов.

Подойдя к зданию, Редгар окинул холодным взглядом хитрое сплетение магической защиты, снимать которую предоставил брату. Ехидная улыбка на лице Сакрана стала еще шире, его губы зашевелились, шепча заклинание. Легкий ветерок заклубился возле его ног и, разрастаясь, полетел на строение, на ходу набирая ураганную силу. Он обрушился на здание всей своей мощью, сметая и разрушая магические плетения защиты. Яркие всполохи и разряды молний прошлись по зданию сверху вниз и рассыпались белыми искрами света. Дверь резко распахнулась, на крыльцо выбежал взволнованный высокий брюнет в длинной белой мантии. Он окинул принцев взволнованным и непонимающим взглядом, а встретившись с глазами старшего принца, замер.

Сакран обошел брата, остановился перед мужчиной, ухмыляясь.

— Мы бы хотели увидеть ректора этой славной магической академии.

— К вашим услугам Мильборд Райн Саувер. С кем имею честь говорить? — в глазах мужчины вспыхнул испуг, но он быстро справился с собой.

Редгар подумал, что ректору может не понравиться наглое вторжение незваных, пусть и именитых гостей.

— Мы пришли по вашему приглашению.

— Моему?!

Ректор нахмурился, переводя чуть рассеянный взволнованный взгляд с одного незнакомца на второго, потом что-то вспомнил, и его лицо побледнело. Глубоко вздохнув, он низко опустил голову в знак почтения.

— Похвально!

Старший наследный принц подошел вплотную к ректору.

— Вам еще продемонстрировать драконью магию или этого хватит?

Не поднимая головы, ректор поспешно заговорил:

— Простите меня, я не подумал, что моя просьба показать адептам магию драконов вызовет столько негодования. Очень сожалею о своем необдуманном поступке. Но, поверьте, мне, прожившему немало лет, никогда не доводилось видеть вблизи драконов, что уж говорить о моих адептах.

— Надеюсь, того, что мы показали, вам хватит с лихвой.

— Еще раз прошу меня простить и прошу вас пройти в мой кабинет.

Ректор стоял, не поднимая головы, и облегченно выдохнул, только когда братья обошли его и стали подниматься по ступенькам. Мильборда слегка потряхивало от остатков заклинания, наложенного на здание с самого начало строительства. Он мысленно восхищался и поражался магической силе драконов. Ректор догнал наследных принцев у входа в центральный холл, предложил им следовать за ним.

Принцы окинули изучающими взглядами длинный коридор и не спеша последовали за ректором. Они вошли в небольшую приемную и увидели сидевшую за столом девушку.

— Ингрия, я для всех занят! Ко мне никого не впускать, если надо — разрешаю применить боевую магию огня.

Девушка сидела с открытым ртом и не сводила восхищенного взгляда с наследных принцев. Те в свою очередь сомневались, что она вообще что-то слышала. Все ее бурные фантазии сейчас отражались на ее лице.

Ректор, поняв, что секретарь его совсем не слышит, недовольно вздохнул. Открыв дверь своего кабинета, пригласил принцев войти. Закрыв за ними, пригласил сесть в мягкие кресла. Принцы вальяжно развалились в предвкушении разговора. Старший брат, окинув кабинет надменным взглядом, посмотрел на ректора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь