Книга Джейн, страница 124 – Ольга Токарева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Джейн»

📃 Cтраница 124

Сакран уже сидел в кресле, распивая чай и поглядывая из-под нахмуренных бровей на пять башен магической академии.

Редгар тоже взял чашку чая, сев в кресло напротив, и посмотрел на брата.

— Что хмуришься? Устал от поисков, я могу один отправиться в академию. Если для того, чтобы найти Джейн, мне нужно будет показывать фокусы, то мне плевать на то, что я буду делать и кому это показывать. Или ты испугался поклонниц? Но среди них может быть и твоя истинная пара, ты ведь все эти месяцы с такой надеждой всматриваешься в лица стоящих перед тобой девушек.

Старший брат перевел все тот же хмурый взгляд на младшего.

— Не знаю, что на меня нашло. Меня возмутило то, что кто-то рискнул диктовать нам условия.

— Только ли ректор виновен в твоем плохом утреннем настроении? — в вечно холодных глазах дракона заплясали алые искры веселья.

Его брат вздохнул и резко встал.

— Не нравится мне все это! Но проучить старикашку не помешало бы. Я ему устрою такие показательные выступления, что он в следующий раз сто раз подумает, прежде чем диктовать условия драконам!

Наследные принцы остановились у парадного входа в магическую академию. Старший прошелся драконьим взором по магической защите, и его рот расплылся в алчной улыбке, в черных глазах блеснул азарт. Медленной хищной походкой он прошел под аркой ворот и остановился напротив стоящего на посту боевого стража. Сакран, ухмыляясь, посмотрел на вытянутое от изумления лицо человека.

Тот охрипшим голосом прошептал:

— Но как же так? Ворота магически защищены. Никто посторонний не может пройти без разрешения.

Старший принц ехидно ухмыльнулся.

— О какой магической защите ты говоришь? Или вы тут от мышей защищаетесь? А теперь быстро отвечай, в какой из пяти башен кабинет ректора!

Страж напустил на лицо холодность, эти двое неизвестных, сумевшие взломать магическую защиту, наводили страх, но он не сдавался.

— Не знаю, как вы взломали защиту, но мой вам совет — покиньте территорию академии, пока я не призвал ледяных стражей.

Старший принц повернулся к брату, его ноздри широко раздувались от негодования.

— Младший, ты слышал, нам действительно сейчас угрожали?!

Сакран резко повернулся и щелкнул пальцами перед лицом стража. В его глазах вспыхнул хищный блеск при виде оцепеневшего в безмолвии охранника.

— Знаешь, младший, а мне все больше нравятся мои фокусы. Как ты думаешь, адепты одобрят мой щедрый подарок?

Редгар ухмыльнулся, обошел брата и направился к башне, выложенной из красного камня. В ночи ее стены переливались от огней магических светильников.

Сакран последовал за братом. В его черных глазах вспыхивали алые искры пламенного азарта.

Заметив приближающихся молодых людей в синих костюмах, младший принц направился к ним. Завидев незнакомцев, адепты остановились, с опаской и изумлением глядя на высокого, атлетически сложенного мужчину. Исходящая от него магическая сила давила, подчиняла, лишала воли.

Младший принц повернулся, бросив недовольный взгляд на брата.

— Сакран, можешь не пугать бедных адептов своими видом, оставь все свое негодование для ректора.

Плечи того высоко поднялись от тяжелого вздоха и медленно опустились, когда он выдохнул скопившееся негодование. Младшего принца обдало горячей волной воздуха

— Давай потише, не хватало еще, чтобы ты тут принял свою драконью ипостась и перепугал всех адептов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь