Онлайн книга «Из леди-рыцаря в невесту тирана»
|
Я терзалась сомнениями всю дорогу до зала, где проводился торжественный прием. Но когда слуги открыли перед нами двери, постаралась отбросить все лишнее из головы. Как бы там ни было, сейчас я – невеста Его Величества, и должна вести себя соответствующе. Анмар вел меня под руку сквозь ряды придворных к возвышению с двумя тронами, люди склонялись перед ним. И передо мной. Столь новое и незнакомое чувство власти и собственной силы вовсе не пугало, скорее напротив, будоражило и бодрило. Особенно в сочетании с тем, что я знала: я иду рядом не с кем-нибудь, а с пробудившимся от столетнего сна древним богом в человеческом теле. Оглядывая придворных и делегацию с высоты тронной площадки, я вспомнила, почему стала одной из лучший рыцарей. Я всегда любила чувствовать себя сильной. Чувствовать, что могу на что-то повлиять, сделать что-то значимое. Я ощущала себя сильной, когда мне вручали серебряный меч – символ моего положения. Теперь чувствовала то же – высоту своего положения, могущество, но гораздо более значимое, чем в те времена, когда я была частью Ордена. Если бы я еще могла быть уверена, что это – не иллюзия, созданная Анмаром, чтобы поддержать и закрепить мою верность ему. Все же он – тот, кого хранили каменные леса и огромные волки. Я не должна забывать об этом. После того, как Анмар объявил день свадьбы, я то и дело ловила на себе задумчивый взгляд Мойры. Но не слишком сильно гадала, что она хочет мне сказать. Наверняка вскоре бывшая соратница придет ко мне, чтобы сообщить о моей роли в предстоящей интриге. В своих догадках я не ошиблась. Утром следующего дня подруга пришла и, удобно устроившись в кресле, медленно потягивала чай. Беседа не клеилась, и ни я, ни Мойра не старались быть учтивыми. Наконец, гостья отставила чашку и улыбнулась. – Ты все-таки добилась своего. Удивительно, но тебе, кажется, и правда удалось покорить его сердце. Знаешь, никто в Ордене не верил, что у тебя получится. Даже я. И хотя теперь ты здесь, не забывай, кто стоял у истоков этого плана, и отплати благодарностью. Империя тебя вознесет, золотой меч уже дожидается в столице, – Мойра говорила вдохновенно, и казалось, сама верила каждому своему слову. Вот только я, видевшая документы о собственной позорной смерти, доверять ей не могла. Я ждала, когда она скажет хоть что-нибудь конкретное, даст хоть одно указание. Но бывшая соратница поднялась и, грациозно поклонившись, направилась к выходу. Она остановилась в шаге от двери, отбросила копну рыжих волос и улыбнулась, будто на прощание. – Инструкции получишь у перебежчика, – и вышла. Перебежчика… Грид! Вернее, теперь Грегор Шердон, ставший графом по воле Его Величества. Хитро! Они все-таки подстраховались на случай, если я на самом деле просто Лилианна, которая решила подыграть их интриге. Настоящая дочь семьи Велрей вряд ли знала бы, что тот, кого она называет Грегором Шердоном, когда-то служил Ордену и носил звание Золотого Рыцаря. Если верить словам Мойры, выходит, что Грид верен Империи до сих пор. В таком случае, может, его так называемая смерть с самого начала была подстроена для того, чтобы внедриться в доверие к королю? Но зачем? В то время, когда Грид решил уйти, об отделении Нордота еще и речи не шло. Орден настолько предусмотрителен, или изначально «погибший» Золотой рыцарь получил другие указания? |