Книга Из леди-рыцаря в невесту тирана, страница 58 – Полина Змееяд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Из леди-рыцаря в невесту тирана»

📃 Cтраница 58

Когда девушки расставили мои вещи, взбили перину и натаскали воды, я попросила их передать, что устала с дороги и в празднике участвовать не буду. Они понятливо покивали и вышли. Последней уходила та самая худенькая девушка, но я осторожно коснулась ее руки.

– Останься ненадолго, – попросила мягко, но девчонка все равно испуганно замерла. – Я хочу тебя кое о чем попросить.

Девушка замерла, устремив взгляд в пол. Да уж, я бы на ее месте, наверное, тоже стушевалась перед королевой.

– Мне нужно одно из твоих платьев и какой-нибудь платок, чтобы голову и лицо закрыть, – заговорила я доверительным полушепотом. – Взамен я подарю тебе одно из своих платьев. Идет?

Глаза селянки засияли. Она поклонилась и со словами «будет исполнено» унеслась куда-то в темноту.

Я порылась в сундуках – и на кой демон горничные напихали мне столько одежды? – и выудила оттуда темно-синий наряд, который отлично подойдет селянке. Она бледна, с темными волосами и серыми глазами, с острыми чертами лица. Совсем не похожа на других местных девок, может, вовсе не отсюда. И ее красоту плотная синяя ткань только подчеркнет. Впрочем, пусть она что хочет делает с этой тряпкой, хоть продает, хоть полы моет. Я все равно не надену наряд с настолько длинным шлейфом: не хочу по пути собирать с пола и земли всю грязь.

Селянка вернулась быстро. Принесла мне юбку и рубаху из какой-то грубой ткани, а еще платок и чепец с широкими полями. Отлично, в таком, да еще и в темноте, меня точно никто не разглядит!

– Как тебя зовут? – спросила я, пока селянка помогала мне переодеться.

– Шайлин, госпожа, – тихо ответила она.

– Что ж, Шайлин, спасибо, – в простой одежде я сразу почувствовала себя легче, будто доспехи сняла после нескольких суток пути в них.

Подойдя к сундуку, вытащила из него синее платье и протянула ей.

– Это тебе за помощь и за молчание. Если спросят – ты от госпожи ушла и дверь закрыла. Пока отсюда не уедем, никому его не показывай, – я говорила, а сама прятала наряд в мешок.

– Спасибо вам. Век помнить буду, – Шайлин, скрывая слезы, повалилась на пол в земном поклоне.

Я вздохнула.

– Поднимайся и не реви. Все, ступай, пока тебя не увидели, – я всучила ей мешок, прервав бессвязный поток благодарностей, и выставила девицу за дверь.

Сама же, аккуратно приоткрыв ставню большого окна, выбралась через него во двор, полная решимости узнать, что на самом деле люди думают о новом короле. Уже стемнело. Вдалеке горел костер, слышались песни и смех. Здесь же, возле дома, стояла тишина и темнота. Я двигалась почти наощупь, стараясь не шуметь.

Не прошла и нескольких шагов, как услышала женские голоса за забором. Притаилась, прижалась к деревянным доскам, которые хранили тепло дневного солнца.

– Ты, дура, на солдата-то не смотри. Они, может, и почестнее тех, что из Империи приходили, да все одно: сегодня ушел солдат, а завтра посыльный письмо об его смерти принес. Вот и вся любовь, – ворчала женщина, возраст которой я по голосу понять не могла. – А еще пуще – заделает тебе дитя, и уедет. А ты то, дуреха, тут останешься. Ладно сама – выкормим, не пропадете. Да вдруг дочь? Ей что потом, как Шайли, всю жизнь счастья не видать?

Так вот оно что. Теперь понятно, почему Шайлин напоминала мне имперскую знать.

– Да что ты, мама, не такие эти! Говорят, солдаты короля и вовсе не помирают. Вроде как, пока ему служат и верны, так он их защищает, – возразил женщине молодой и звонкий голос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь