Онлайн книга «Из леди-рыцаря в невесту тирана»
|
– Замечательно! Значит, у вас и память отличная. В будущем вы убедитесь, что это немаловажно в подготовке, – улыбнулся Григор. Похоже, мой ответ его хоть и не полностью, но убедил. Когда наставник откланялся, мисс Дэтри, которая все это время сидела на деревянном табурете в углу без движения, как статуя, поднялась окинула меня внимательным взглядом. – И все же никак не возьму в толк, зачем вам все это понадобилось, леди Лилианна, – процедила она, обмахиваясь веером. – Вы полагаете, что король не сможет вас защитить? – Я не хочу быть слабым звеном, вот и все. Он же не может быть рядом со мной круглые сутки, как сторожевой пес. Мы вместе вышли в просторный коридор и двинулись в сторону жилой часть поместья. Путь шел по открытой галерее, и здесь я замедлилась, наслаждаясь свежим вечерним воздухом и шелестом листвы высоких деревьев. Только теперь, когда мой старый-новый наставник ушел, я почувствовала облегчение. Но злость, какая-то детская обида и непонимание все еще будоражили душу. Почему он предал? Зачем? Может, его направили в Нордот как шпиона? Но в таком случае король был бы уже мертв. Если же он сменил сторону по своей воле, то каков его мотив? Угрозы? Нет, кто мог бы угрожать второму по влиятельности человеку после настоятеля Ордена. Подкуп? Тоже глупость – Император одаривал его щедрее, чем любых других приближенных. Значит, причина должна быть иной. Мы с наставницей почти добрались до двери, когда слева, за кустами послышался шорох. Я остановилась и присмотрелась внимательнее. На несколько секунд все стихло, потом молодой паж, которого я точно пару раз видела возле кухни, выскользнул из сада и ловко запрыгнул в галерею через открытое окно. Опасливо покосившись на мисс Дэтри, он подбежал ко мне и наклонился к уху. – Все готово для побега, леди, – шепнул он. Глава 4 Какой еще к темным побег?! Здесь что, все окружающие пытаются меня подставить? Я покосилась на мисс Дэтри и решила, что ей не стоит быть свидетельницей этого разговора. Она поглядывала на меня с показным равнодушием, но явно не слышала, что сказал мне паж, и ждала пояснений. – Благодарю, что составили мне компанию на тренировке. На сегодня можете быть свободны, – я улыбнулась, давая наставнице понять, что опекать меня не нужно. Спорить со мной она не стала, но снова скривила губы. Не слишком ли часто она делает это сегодня? Когда наставница по этикету и танцам удалилась, я повернулась к пажу, с трудом сдерживая желание поднять его за воротник и хорошенько встряхнуть. – Что именно готово? – уточнила я, скрещивая руки на груди. – Сменная одежда в вашей комнате, оседланный конь уже на заднем дворе, – бодро отчитался паж, который крайне гордился проделанной работой. – Кто-нибудь еще знает о побеге? – продолжила расспрашивать я. Паж помотал головой. – Только я буду вас провожать, как и велел «некто». Я хотела распорядиться, чтобы мальчишка расседлал коня и замел все следы пока не совершенного преступления, но вдруг осознала, что паж не сказал ни слова о еде. Значит, этот самый «некто» поджидает совсем недалеко. Надо его поймать и расспросить. Я кивнула собственным мыслям, но паж принял мое одобрение на свой счет, щелкнул каблуками и помчался на задний двор. Никакой конспирации! Я же направилась в спальню. На застеленной кровати действительно обнаружила одежду – просторные штаны на южный манер, тунику до середины бедра с широким поясом и мягкие сапоги. Типичный наряд местных путешественников, которые идут через горы на запад и стараются держаться подальше от местных – неплохая маскировка. |