Онлайн книга «Приз варвара»
|
— Это заключительный раунд этих состязаний, — заявляет Джоси. — Давайте по-быстрому обновим подсчет семечек, прежде чем мы начнем, ладно? Хассен, сколько? Хассен выходит вперед и бросает на меня обжигающий взгляд. — Три. Таушен следующий. Его улыбка широкая и гордая. — Четыре. Следующим выдвигается Ваза. — Одно. Потом Бек. — Одно. Я не удивлена, что Хассен хорошо справляется, но никак не ожидала, что в лидерах вырвется не столь крепкий, импульсивный Таушен. Я улыбаюсь, пытаясь сдерживать недовольные взгляды, брошенные в мою сторону, будто я удовлетворена результатами. Вперед выходит Салух. — Ни одного. Возникает неловкая тишина. Я отвожу взгляд, потому что не в силах посмотреть и увидеть непроизнесенное требование в его глазах. Я знаю, чего он от меня хочет. Просто я так боюсь. Джоси снова говорит. — Сегодняшнее состязание разделено на четыре части, а это значит, что будут разыграны четыре семечки. Победителем становится тот, у кого к концу дня семечек будет больше всего. Если будет ничья, мы проведем между ними еще одно, финальное, состязание, чтобы решить, кто победит. Умница Джоси. Она дает Салуху шанс наверстать упущенное. Я могла бы прямо сейчас ее обнять. — А после этого, — вмешивается Аехако, делая шаг вперед в самый центр группы. Он окидывает суровым взглядом мужчин. — Больше никаких драк за ее внимание. — Еще хочу разъяснить, что это состязание — только за право сопроводить Тиффани в Пещеру старейшин, — заявляет Джоси. — Не чтобы заполучить ее руку и сердце. В стороне я слышу раздраженное фырканье, которое, похоже, исходит от Хэйдена. Джоси ему сильно не нравится, и я понятия не имею, почему. Хмуро покосившись в его сторону, она переводит взгляд обратно на соревнующихся мужчин. — С этого момента вы продемонстрируете все свое мастерство. Она узнает о ваших способностях охотников и кормильцев. Если Тиффани заинтересуется кем-то из парней, она придет сама. Понятно? Тишина. — Понятно, — от их имени отвечает Аехако. Он скрещивает руки на своей мускулистой груди и пристально смотрит на меня с Джоси. — Давай приступать. — Отлично, — говорит Джоси и выходит вперед. — Как я уже говорила, это последнее состязание разделено на четыре части. Одна на умственные способности. — Она поднимает один палец, а потом и следующие. — Физическая сила. Талант. Последнее — за старания, и само племя проголосует за то, кто в этот день приложил больше всего усилий. А теперь мы продолжаем и начинаем с умственных способностей. Именно поэтому мы стоим здесь, возле утеса. — Она поворачивается и указывает вверх. Я, так же, как и все остальные, поворачиваюсь, чтобы посмотреть, на что она указывает. Высоко на скале видны пять цветных пятнышка, ярко-красных, которых я до сих пор не заметила. — Наверху пять костяных медальонов, окрашенных в красный цвет, чтобы вы могли их увидеть. Все медальоны одинаковые и повешены в нескольких футах ниже края обрыва. Ваша задача — снять один из медальонов и принести его мне. Тот, кто первым вложит медальон мне в руку, получит семечко, которое добавится к его счету. Я со страхом разглядываю отвесную скалу. Нельзя не заметить, как мужчины оценивают подъем, и я волнуюсь — он чрезвычайно крутой и не так много зацепок для рук. Взбираться наверх будет чрезвычайно опасно, и мне совсем не хочется, чтобы кто-нибудь из них сорвался и серьезно пострадал. Я цепляюсь за руку Кайры, запаниковав от самой мысли об этом. Целительница в других пещерах, в полдня пути отсюда. А что, если Салух пострадает? А что, если кто-нибудь столкнет его с этой скалы? |