Книга Руки, полные бури, страница 119 – Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Руки, полные бури»

📃 Cтраница 119

Когда же они сами легли спать, Анубис твёрдо обнял Луизу и притянул к себе, так что она могла ощущать спиной его грудь, а затылком – дыхание. И проваливаясь в сон, удивляться, как решительность сочетается в нём с неуверенностью.

Родной дом вселял в Персефону смешанные чувства.

Родной для этого воплощения. Для Софи, которая выросла здесь, возвращалась после школы в маленькую комнату со светящейся гирляндой и постерами музыкантов по стенам. Слушала мать и иногда помогала ей с клиентами, которые желали гаданий на кофейной гуще.

Нынешняя Софи выросла и вспомнила все предыдущие жизни. Каждый раз, когда она была смертной и вновь вспоминала себя Персефоной. Каждый раз.

Теперь она стояла перед маленьким домом матери. Смотрела на аккуратную дверь и на маленькую оранжерею, которая кусочком виднелась с улицы. Розмарин, тимьян, толокнянка… травы сопровождали Персефону из жизни в жизнь, тянулись к её рукам, когда она стала Софи или звалась любым другим именем.

Преодолев дорожку, Персефона постучала в дверь, не оставляя возможности задуматься или отступить.

Деметра встретила её улыбкой и привычным с детства шуршащим платьем с цветами. С этого детства, поправила себя Персефона. А если всё получилось, то цикл больше не повторится.

Они пили чай из пузатых чашек, покрытых цветной глазурью. Ароматные травяные сборы, в которых путались ягоды шиповника.

Деметра заговорила о делах на второй чашке.

– Я позвонила Гере.

– Правда? – удивилась Сеф. – Зачем?

– Она гордая и считает, что всё знает лучше всех. Но я подумала, сейчас ей стоит быть с Зевсом.

Деметра опустила голову, потеребила кончик косы, и Персефона слишком давно её знала, чтобы не сомневаться: мать говорит искренне. Невольно она вспомнила историю своего отца, человека, которого Деметра любила, но который, как и все смертные, умер слишком быстро. В каком он теперь из загробных царств?

– Я попрошу Аида, чтобы он пропустил Геру в Подземный мир.

На самом деле Персефона была полноправной королевой и могла сделать это и сама, Гадес даже начал бы недоумевать, зачем там он. Но Сеф хотелось напомнить матери, что Гадес остается владыкой Подземного мира.

– Сейчас сложное время, – сказала Деметра. – Я надеюсь, ты будешь осторожна.

– Я?

– Кронос уже похитил тебя один раз.

Когда Персефона вернулась, то не хотела говорить матери, что произошло. Но та, конечно же, узнала, хотя среагировала на удивление тихо и адекватно. Теперь смотрела внимательно, настороженно:

– Если ты хочешь вернуться сюда, я смогу тебя защитить…

– Нет.

Слово прозвучало резко, и Деметра поджала губы. Она любила поучать, но Персефона знала, что не со зла, и сейчас ссориться совершенно не хотелось. Поэтому постаралась смягчить:

– Безопаснее, чем в Подземном мире, мне не будет. Тем более сейчас рядом сильные боги. И я благодарна, что ты помогла с Зевсом.

– Он нужен нам.

– Спасибо.

Персефона не спрашивала у Деметры, как та относилась к Зевсу. Их связывала общая дочь, Геката, но кого с Зевсом не связывали дети? Деметра по-своему любила Гекату, но к Зевсу относилась как к старому знакомому. Иногда как к главе пантеона.

Она и в этот раз не стремилась выяснять, как он там.

– Я пробовала говорить с Гекатой, – неожиданно сказала Деметра. – Она не хочет.

– Неудивительно. Что она может сказать? Что решила стать королевой мира под руку с безумным титаном, который хочет всех подчинить?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь