Онлайн книга «Ведьма и бог»
|
Ладно, ладно, это звучит слишком раздраженно! – Подожди, н-на самом деле я не это имею в виду. – В самом деле? – нетерпеливо спрашивает Гермес. – Возьми другой листок. Он стискивает зубы, но подчиняется. Он кажется довольно понимающим. Он боится Деймоса или взгляда моей сестры? – «У меня все в порядке, надеюсь, у вас тоже». Прерываю себя. Мне хочется сказать ему слишком много правды. – Только не говори, что я должен начать сначала? – Нет, нет. Хм, напиши «позаботься о Гидеоне, Элла». Добавь двоеточие и закрывающую скобку после моего имени. – Что? Наклоняюсь над блокнотом, чтобы направлять его руку. – Двоеточие и закрывающая скобка образуют улыбку. Гермес с озадаченным выражением лица соглашается. – Улыбка для бога ужаса, – бормочет он, отрывая страницу от блокнота, который тут же исчезает. – Смертные… Он переворачивает страницу, пишет на ней имя Деймоса, убирает ручку, щелкает пальцами, появляется капсула с пневматической трубой. Он запирает сообщение в капсулу, и та взлетает. Я потрясена тем, как он это делает. В конце концов, это Гермес. Он может отправить послания откуда и куда угодно, ведь он бог-посланник. – Ну что, мы закончили? – Он обращается ко мне и к сестрам. Мы киваем. – Прежде чем покину вас, хотел бы сказать по поводу атаки сатиров, – говорит он более серьезно. – Зевс очень нервничает и без колебаний скажет, что ты проявила неосторожность. – Я? – Да ну тебя, бог-дешевка… – возмущается Цирцея. – Хочу сказать, – резким голосом отрезает Гермес, – что напряженность между нами не полностью исчезла. Вы должны быть осторожны. Сглатываю, думая об Афине, которая предупредила нас, когда мы были на Олимпе. Она была права. – Спасибо, Гермес. – Был рад вас видеть, – говорит он с вежливой улыбкой, прежде чем уйти. Мое послание он отправил, но как я получу ответ от Деймоса? Здесь нет пневматической трубы. Да и захочет ли он ответить, ведь, похоже, не особо ждет от меня известий? Разве я не должна похоронить влюбленность, которая занимает все больше и больше места? Очевидно, десяти дней недостаточно. Допиваю холодный кофе и собираюсь отправиться на первый за день урок. Поворачиваюсь и сталкиваюсь с сестрами, которые смотрят на меня скрестив руки. – Что? – «Улыбка для бога ужаса»? – А что в этом такого? Я просто вежливая. Говоря это, чувствую, что краснею, и ничего не могу с собой поделать. Есть ли смысл скрывать свои чувства от сестер, которые, возможно, помогут их преодолеть? – Элла? – Расскажи нам все. – Он мне нравится. Цирцея и Мероэ издают смешки, которые повергают в смущение. – Но это же глупо! – восклицаю я. – Мы не созданы для этого! Этот брак – фикция, которая не будет иметь причин для существования, как только вернется Геката. Прерываюсь, запыхавшись и чувствуя панику. – Элла! – зовет Медея Юная. Должно быть, она ищет меня. Сестры хватают меня под локти и оттаскивают в сторону. – Что мне делать? – шепотом спрашиваю я. – Существует заклинание, чтобы похоронить влюбленность? – Конечно же нет, – усмехается Мероэ. – Нельзя играть с чувствами и памятью – это два незыблемых правила! – напоминает Цирцея. – Тебе придется справиться с этим самостоятельно. Прихожу в себя, отпивая глотками остывший кофе. – И все же почему? Каким образом? – восторгается Мероэ. – Что-то случилось? О, так ты больше не девственница! |