Онлайн книга «Попаданка или сопротивление невозможно»
|
Оставив ее одну, Далиан быстро прошел в кабинет Фоулка и поднял на него ожидающий взгляд. Уже успокоившись, помощник размеренно раскладывал на столе документы, не обращая внимания на своего господина. — Тебя ищет Иона. — Начал он. — И Эмберт. — Вышли их обоих из дворца. — Нетерпеливо прервал его регент. — Ты узнал что-то в Храме про нее? Отметив чистые запястья наследника, Варон вопросительно взглянул на друга. — Она пока не готова принять нашу связь. — Печально произнес Далиан. — Но скоро примет. — Я поговорил с Верховной жрицей. — Наконец, произнес его помощник. — Эта девушка не из нашего мира. Она с другой планеты, ее призвала и благословила сама Меральдерра. В Храме она уже год. Далиан на мгновение замер, пытаясь осознать услышанное. — Душа из другого мира. — Если подумать, здесь нет ничего удивительного и это многое объясняет. В этом мире столько лет не находилось моей предназначенной пары только потому, что она была в другом месте. — Он тихо рассмеялся. — Теперь я понимаю, почему она себя так необычно ведет. Помощник перевел на него задумчивый взгляд. — Я займусь пока управлением дворца. А ты разберись со своей парой. И сейчас, с улыбкой глядя на нее, так независимо устроившуюся напротив него в неприлично короткой для их страны тунике с его плеча, он ежесекундно сдерживал себя от желания подойти к ней и исполнить все то, что уже два часа приходило ему на ум. Для столь спокойно относящемся к одежде обществу, она слишком упряма, размышлял он, обещая себе разгадать эту загадку. 8.2 Это мы еще посмотрим кто кого — Ладно. Что за работа? — Произнесла я как можно раскованнее, устраиваясь за невысокий стол напротив него. Так и не дождавшись определенной реакции на новый наряд, я была рада уже тому, что он открыто не смеется надо мной, хотя и не может сдержать довольной улыбки. — Сначала ужин. — Произнес он, не сводя с меня горящего взгляда от которого я испытывала новое раздражающее томление, смешанное с предательским предвкушением. Я одновременно ожидала его реакции, и пытаясь избежать столкновений с ним, и стараясь его спровоцировать. В очередной раз, не выдержав его прямого взгляда, я обратила внимание на накрытый стол. Здесь уже стояли блюда с неизвестными мне фруктами, запеченное мясо двух видов, какое-то мелкое, странного сероватого вида зерно и разноцветные напитки в запотевших графинах. В храме еда была на несколько порядков проще. На какое-то время я совершенно забыла о наследнике, пытаясь принять решение что же из всего этого может утолить мой голод и не вызвать несварение желудка. Мужчина невозмутимо наблюдал за мной все также не сводя с меня пылающего взгляда. Я опять ощутила как начинает гореть мое лицо. Наконец, вскинув на него хмурый взгляд, я обреченно вздохнула. — Неприлично так пристально разглядывать незнакомого человека во время еды. — Произнесла я с раздражением, схватив первый же попавшийся фрукт, и с сомнением откусила от него маленький кусочек, только для того что бы хоть чем-то занять руки. Его присутствие начинало меня пугать или волновать, в зависимости от того, перевешивало ли во мне осторожность или эмоциональность. — Почему я не могу полюбоваться своей невестой? — Невозмутимо ответил он. Я опять вздохнула, бросая на него вызывающий взгляд. В моем голосе послышалась нескрываемая насмешка. В конце концов кто ему позволил так бесцеремонно распоряжаться моей жизнью? — Я не твоя невеста. Даже не мечтай. |