Книга О Пепле и Стали, страница 71 – Элиза Рейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «О Пепле и Стали»

📃 Cтраница 71

— Мне казалось, мы это обсудили? Казалось, ты взяла эти слова назад?

— Нет, я сказала, что ошиблась в том, что ты слабая. Ты здесь по неверным причинам. Ты не ищешь трофеев Дикой Охоты, ты пытаешься найти перо опасного существа и привлекаешь к себе слишком много внимания.

Будто в ответ, вдалеке раздается вскрик. По позвоночнику пробегает холод, в памяти сразу воскресает жуткое путешествие на лодке.

Нави поднимает взгляд, качает головой и начинает идти в другую сторону от меня.

— Стой! — говорю так тихо, как только могу. — Здесь нельзя разделяться, это ужасная идея!

— Не интересует, — отвечает она и начинает быстро уходить в густой подлесок.

Я на секунду дольше, чем нужно, размышляю над тем, должна ли пойти следом, и только решаю, что должна, как она теряется из вида.

— Торви, ты должна вести себя потише, — говорю я, оборачиваясь к своей медведице.

Она замирает, держа в одной лапе на полпути ко рту кого-то наподобие жабы.

Я закрываю глаза.

— И относиться к этому серьезно.

Раздается звук жевания.

— Я так и делаю. Уничтожу всех врагов.

— И жаб?

— Я была голодна.

— Ты всегда голодна.

— Ты бы тоже была, если была бы сложена так же хорошо, как я.

С этим я поспорить не могу, так что перевожу взгляд на лес.

— Ты сможешь по следам найти путь обратно туда, откуда мы пришли?

— Я почую Фезерблейд откуда угодно, — отвечает она, и я слегка расслабляюсь. Мы здесь не потеряемся.

А вот Нави — легко.

Заставляю себя не думать об этом. Не то, чтобы я хотела привязать ее к себе. Она — самостоятельная фейри. И может делать, что захочет.

И в каком-то смысле она права. Без нее я смогу сосредоточиться на собственной задаче.

Перед следующим вопросом мне приходится себя успокоить.

— Ты можешь почуять Крикуна?

— Я чую больших, мерзких существ.

— Возможно, это они. Это птицы, — говорю ей.

— Это похоже на правду, и их запах… — Торви умолкает и нюхает воздух, — …тут повсюду.

— А ты сможешь отыскать всего лишь одно перо?

— Нет. Ими пахнет отовсюду, и перо слишком маленькое, чтобы я смогла его найти.

— Хорошо, — будь храброй, Мадди. — Как насчет целой птицы?

Вспоминаю слова Эрика.

Нужно пойти туда и найти гнездо Крикуна. Я рекомендую искать те, что уже упали, и не сталкиваться с чудовищами.

Прикусываю губу.

— Или может, гнезда? — шепотом спрашиваю.

— Ты хочешь сражаться?

— Нет! Ты можешь поискать пустое гнездо?

Она качает крупной головой.

— Нет. Я могу сказать, когда запах станет сильнее. И все.

— Значит, этого будет достаточно. Пойдем.

ГЛАВА 28

МАДДИ

Иллюстрация к книге — О Пепле и Стали [_1.webp]

Земля подрагивает от низкого рычания Торви еще то того, как я его слышу. Ее мышцы напрягаются под мехом, когда она резко поворачивает голову налево.

— Там запах становится сильнее.

Она смотрит на переплетение огромных ветвей, уходящее наверх, в крону. Дерево выглядит больным, более темным, чем здоровая поросль рядом, а наверху, в тенях, что-то движется. Когда замечаю оттенки красного, у меня пересыхает во рту. Я почти уверена, что это не листья, а перья.

Шепотом спрашиваю у Торви:

— Сколько их?

— Трое, — мысленный голос Торви напряжен от предвкушения. — Думаю, наверху гнездо.

Шум крови в ушах умолкает, когда слышу сверху мягкий, влажноватый звук — взмахи кожаных крыльев и скрежет деревянных когтей о кору. Я начала покрываться льдом, знакомое чувство расползается по коже до кончиков пальцев.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь