Онлайн книга «Растворяюсь в тебе»
|
Мы заканчиваем первое блюдо в комфортной тишине. Ну, ему кажется комфортно. Меня распирает от вопросов, которые приходится проглатывать вместе с едой. Второе блюдо приносят как раз в тот момент, когда я собираюсь снова спросить его об Акселе, что, надеюсь, даст мне возможность спросить об Эмилиано... а потом и обо всем остальном. Кристиан убирает наши тарелки. Бретт ставит перед нами две новые. — Шанхайский лобстер с соусом карри и хрустящим шпинатом. Bon appétit. Озадаченная, я смотрю, как он уходит. Как ты думаешь, у него будут неприятности, если он не будет говорить «Bon appétit» каждый раз, когда ставит перед кем-то тарелку? — Это просто изысканный ужин. Вот дерьмо. Удивленная внезапной переменой в его тоне, я смотрю на него. — Что случилось? — Я никогда не спрашивал, любишь ли ты лобстеров. — Ты прав. Ты не делал этого. Он ждет, когда я продолжу. Когда я этого не делаю, он поднимает брови. — Ну? — У меня аллергия, вообще-то. Смертельная аллергия. У меня начинается жуткая крапивница. Когда я нанизываю сочный кусок омара, макаю его в маленькую миску с растопленным маслом и отправляю в рот, выражение его лица портится. — Не смешно. — Виновата. О Боже, это даже лучше, чем пельмени! Коул смотрит на капли масла, которые стекают по моему подбородку, и облизывает губы. — Не забудь оставить немного масла. — Почему? Он улыбается. — Мне это понадобится позже. — Ты планируешь есть тосты на десерт? — Я планирую пригласить тебя на десерт. Вон там, на кровати в гостиной. Я бросаю взгляд на ближайшую к нам группу мебели с одной стороны бассейна. Четыре полосатых шезлонга стоят у края бассейна. За ними расположились длинный секционный диван и пара больших кресел. Рядом с зажженным камином стоит большая, удобная на вид кровать-лаунж, задрапированная белыми пледами и кучей подушек. Он оскаливается волчьим оскалом. Мое сердце вздрагивает. — Прости, мистер МакКорд, но это сугубо деловые отношения, помнишь? Сверкнув глазами, он рычит: — Я помню, какой мокрой была твоя киска, когда я трахал тебя на лестничной клетке, мисс Сандерс. Как ты произносила мое имя. Как сильно ты кончила на мой член. Мое трепещущее сердце начинает колотиться, соски подрагивают, а между ног разливается тепло. Я ерзаю в кресле, сбитая с толку непредсказуемыми переменами его настроения, но невероятно возбужденная его словами. Не зная, что ответить, я запихиваю в рот еще лобстера. Смех Коула мягкий и довольный. — Ты очаровательна. — Не смейся надо мной. — Никогда, красавица. Никогда. Когда поднимаю на него глаза, он улыбается мне с обожанием. С каждой минутой, проведенной с ним, я все больше теряюсь в догадках. И возбуждаюсь. Но в основном теряюсь. Что такого в отношениях с ним? Что он скрывает? — Вам нравится лобстер, мадам? Я подпрыгиваю от удивления. Бретт появился из воздуха у нашего стола. Он навис надо мной, руки сцеплены за спиной, взгляд пытливый. Я прижимаю руку к своему колотящемуся сердцу. — О, это чудесно. Просто потрясающе. Спасибо вам большое. Улыбаясь, он кивает и снова отходит. Коул смеется в кулак. — Дай мне передохнуть, красавчик, я тут справляюсь как могу. — Хм. Тогда, возможно, тебе нужно сменить место. Он встает, поднимает меня на ноги, затем снова садится на стул и тянет меня за собой, так что я оказываюсь у него на коленях. |