Онлайн книга «Дело смерти»
|
— По-моему, это действительно похоже на бешенство, — говорит Лорен. — Возможно, болезнь была настолько сильной, что фактически поддерживала жизнь волка. — Еще кое-что, — медленно произносит Рав. — Разве вы не думаете о том же, о чем и я? — Понятия не имею, — отвечаю я. — О чем ты думаешь? — Только я? Ладно, ну, Аманита. Грибы. Возможно ли, что местные дикие животные съели этот знаменитый гриб? Мы все знаем, что Офиокордицепс влияет на некоторых муравьев. Что, если он попал в волков? Что, если этот штамм гриба может создавать зомби-волков вместо зомби-муравьев? — Это не то, о чем я думаю, — говорит Лорен, кривясь от отвращения. — Я тоже так не думаю, — говорю я. — Грибы не могут выжить при высоких температурах, которые есть у теплокровных млекопитающих, таких как волки или люди. Есть теории, что люди специально эволюционировали, чтобы иметь такую высокую температуру тела. К тому же этот конкретный гриб распространяется иначе. — Думаю, ты посмотрел слишком много серий «Одни из нас», — говорит ему Мунавар. — Видеоигра? — спрашиваю я. — Из нее сделали сериал? — Ты не видела? — Мунавар смотрит на меня с недоверием. — Все студенты-микологи помешаны на этом сериале. Педро Паскаль? Ну? — Мунавар, — резко говорит Лорен, пока Рав пинает его в ногу. — Давай вернемся к делу, хорошо? Его лицо мрачнеет от стыда. — Простите. — Это просто предположение, — быстро говорит Рав. — Нам же нужны теории, правда? Я вздыхаю и опускаю голову на руки. Хотя сейчас утро, хотелось бы лечь поспать. — Не знаю. Может, я просто была в стрессе и видела галлюцинацию. Не в первый раз. Все замолкают. Я смотрю на них, их глаза полны жалости. — Ты часто видишь галлюцинации? — тихо спрашивает Лорен. — Нет, — говорю я, неуверенная, лгу ли. — Только вчера, когда мне показалось, что я слышу, как кто-то зовет меня по имени. — По тебе видно, что ты не высыпаешься, — говорит она, похлопывая меня по колену. — По крайней мере, ты стала больше есть. Может, тебе нужен выходной, чтобы отдохнуть. Скажи им, что тебе нужен перерыв по состоянию психического здоровья. Они поймут. — Прошла всего неделя, — усмехаюсь я. — Впереди еще пятнадцать. — Тогда это отличный момент, чтобы прийти в себя. Нас здесь ждет долгое лето. Впервые с момента моего приезда я в полной мере ощущаю бремя нашего пребывания здесь. Это начинает давить на меня так, что становится удушающе тяжело. ГЛАВА 12 Проснись, Сидни. Мои глаза резко открываются в темной комнате. Кто это сказал? Это было во сне? Сердце колотится, кровь стучит в ушах. Я делаю прерывистый вдох, прижимая одеяло к груди и пытаясь собраться с мыслями. В комнате ужасно холодно. Когда я выдыхаю, вижу пар. До этого ночи были теплыми, но сегодня я начинаю сомневаться, работает ли вообще отопление. Может, его отключают на ночь для экономии энергии, и я просто раньше не замечала. Хотя днем было тепло и солнечно — наконец-то похоже на лето. После срыва доктора Ву мы остались на пляже. В итоге все начали соревноваться, кто лучше запустит камень по воде, и наслаждались погодой до обеда. Потом была очередная «экспедиция за грибами» с Ником. Мы пошли по лесной дороге на запад собирать образцы лишайников с клена. Ник сказал, что у доктора Ву сейчас личные проблемы — она потеряла друга, и на следующей неделе Эверли заменит ее на занятиях. |