Книга Мой милый Гаспаро, страница 14 – Татьяна Ренсинк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой милый Гаспаро»

📃 Cтраница 14

— Ты что? Это же бедные итальянцы, — смотрела удивлённая Алёна, но тут же ухмыльнулась с обидой. — А Фабио ничего такого для меня не сделал… А как целовал, негодник!

— Сделает ещё, — верила сестра, но Алёна быстро ушла, будто не желала больше говорить.

Оставив букет в вазе у клавикорда, Юлия спрятала записку в карман и поспешила следом. Однако только вечером, когда уже лежали в постели, она смогла спросить сестру:

— Ты спишь?… Не обижайся на него… Скорее всего ищет способ тоже поближе оказаться.

— Ну тебя, — махнула рукой Алёна и приподнялась на локте. — Куда цветы дела?

— Девочки, тише, а то она опять придёт, — возмутилась соседка, а Юлия скорее шепнула сестре, что оставила букет в музыкальном зале, чтобы не узнала мадам…

— Напиши этому Гаспаро записку, что осуждаю его друга, — шепнула с обидой Алёна и легла под одеяло.

— Будете постоянно болтать, я донесу, — засмеялась другая девушка рядом, и скорее все замолчали, услышав открывающуюся дверь, которая так и осталась приоткрытой…

Эту воцарившуюся тишину уже никто не нарушал. Точно так же, в подобной тишине, но в кают-компании корабля сидел за столом Гаспаро. Он увлечённо что-то записывал. То отрывался, мечтательно бросая взгляд в сторону, то склонялся с пером над листом и красиво выводил слова.

Застав его таким, Фабио вошёл неслышно и встал у ящика с бутылками вина. Открыв одну из них, он сделал несколько глотков, но любопытство брало верх:

— Ты чего это там мудришь?

— Тише! — испуганно оглянулся тот. — Ты как мышь вкрался сюда!

— Это ты летаешь где-то, что ничего не слышишь. Я нормально пришёл, — усмехнулся Фабио, попивая вино.

— Решил сочинить стих в честь прекрасной Юлии, — стал Гаспаро смотреть на лист бумаги, на которой сочинял. — Она так любит романтику!

Фабио видел в глазах друга небывалую нежность и пожал плечами, что тот заметил:

— А к ним обеим ходит некий пожилой господин да цветы носит. Завлекает.

— Да? — поднял удивлённо бровь Фабио. — А мне товарищи наши морские советуют посетить салон «L'аme du feu»**! Вот там завлекают так завлекают, говорят. Любопытно ж… А… Это ты что, пока мы палубу драили, в усадьбе был?

— Я наказан не был, увы, потому и отлучался туда, — улыбнулся Гаспаро и сел снова сочинять, а Фабио молчал, допивая вино, сидел подле и следил за появлением новых стихотворных строк…

* — из «Если б завтра да ненастье…», Е. С. Сандунова, 1791 г.

** — «L'аme du feu» — фр. — Душа огня

Глава 9

Счастливый смех и весёлая игра в саду заставили Гаспаро стоять у ворот наблюдать, как девушки-воспитанницы бегают от одной из подруг, глаза которой были завязаны красным платком. Та пыталась поймать хоть кого-нибудь, а подруги весело разбегались по сторонам, дразнили, то подступая, то резко убегая, так и не попадая в руки.

В руках поглаживая мяукнувшего несколько раз котёнка, Гаспаро улыбнулся ему:

— Подожди немного, скоро увидим её, будешь в бережных руках да и послание передашь.

Повернувшись, чтобы убежать от девушки с завязанными глазами, Юлия неожиданно для себя увидела у ворот Гаспаро. От неожиданности и радости ахнула она, а подруга рядом толкнула и засмеялась:

— Убегай, бедная!

— Беги! — завизжали остальные, и Юлия, позабыв об игре и приняв голоса вокруг за зов судьбы, помчалась к воротам.

— Ха, — усмехнулась вслед сестра. — Явился вовремя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь