Онлайн книга «Ловец теней»
|
— Я боюсь, что потеряю его окончательно, — глаза сеньоры Наварро увлажнились. — И кроме вас, другой надежды нет. В церковь я пойти не могу. «Ее обвинят в колдовстве», — подумал про себя Тьяго. — Вы подозреваете, что ваш муж бывает собой, когда пьян, — скорее сказал, чем спросил Кальдера. — Да. Как ни грустно это признавать, но тогда он больше всего похож на себя. — Вы знаете его любимый трактир? — и когда сеньора назвала, обратился уже к Тьяго: — Готовь оружие. — Я пойду с вами, — женщина встала. — Нет, — отрезал Кальдера. — Вы себя только подставите. Сантьяго знает вашего мужа в лицо, мы найдем его. Сеньора Наварро тяжело вздохнула. — А мне что делать? — Идите домой. И понимаю, это всегда сложно, но постарайтесь ничего не предпринимать. И никому ничего не говорить. — Даже Заку, — добавил Тьяго. Сеньор Наварро любил заложить за воротник в том же трактире, что и Карлос. Он знал туда дорогу. — В этой истории есть один важный урок, — сказал по пути Кальдера. — Тени часто предлагают сделки. Когда человек соглашается на взаимодействие с ними добровольно, им легче удержаться в его сознании и легче поглощать жизненную энергию. Но нет такого вселенского закона, по которому тень была бы обязана сдержать свое слово. Понимаешь? — Но какой тогда смысл вообще иметь с ними дело? — удивился Тьяго. — Лучше не иметь, — заключил Кальдера. — Даже если положение отчаянное, и кажется, что иного выхода нет. Свет из трактира проливался сквозь окошки на улицу. За дверью слышались музыка и голоса, а когда они вошли внутрь, Тьяго захотелось прикрыть уши. Единственный зал был полон народа. Все старались друг друга перекричать. Было душно, пахло перегаром и потом. — Ищи Наварро, — склонившись к его уху, проговорил Кальдера. Тьяго первым увидел Карлоса. Тот сидел во главе длинного стола с какой-то девицей на коленях и, размахивая свободной рукой, что-то рассказывал. Мужики рядом то и дело прыскали от смеха. Среди них оказался и отец Зака. Тьяго указал Кальдере на тучного мужичка с широким лицом. — Жди у стойки, — велел ему сеньор, а сам направился к гуляющим. По началу на него не обратили внимание. Кальдера подошел к Наварро и положил ладонь тому на плечо. Мужик удивленно обернулся, затем явно начал возражать. Перед Тьяго прошел какой-то человек, слегка задев его плечом, и потому он пропустил, что именно Кальдера сделал дальше. Но после этого парочка гуляк, а вместе с ними и Карлос, повскакивали из-за стола. Трактир разом притих, и десятки пар глаз устремились на них. — Вот он, сеньор, забравший у меня сына, — Карлос ткнул в Кальдеру пальцем. — А теперь и за лучшим другом пришел! — Никто у тебя сына не забирал! — возмутился Тьяго, и зрители теперь смотрели на него. Пьяное лицо отчима исказилось. — И ты тут, щенок, — прорычал он, присовокупив парочку непечатных слов. Кальдера тем временем вытащил пистолет и наставил дуло на Наварро. — Вы идете со мной, прямо сейчас, — холодно проговорил он. Отец Зака поднял руки вверх и отступил от стола. — Я пойду, пойду, — сообщил он. — Стража! Зовите стражу! — не унимался Карлос. Мужчина, стоявший у стойки рядом с Тьяго, вытащил из-за пояса нож. Но парень его опередил. — Только двиньтесь, — пригрозил он, взводя курок. Под недоуменные и гневные взгляды завсегдатаев трактира, Кальдера с Наварро, а за ними и Тьяго вышли на улицу. |