Онлайн книга «Развод с императором драконов»
|
За столетия истории его восстанавливали как минимум трижды. Пока род не обеднел и не вымер в сражениях. Теперь Лаэнтор перешел в мои руки, но я пока не знала, что с ним делать. Замок стоял на отшибе, укрытый холмами и лесом, будто сам скрывался от чужих глаз. К нему вела всего одна брусчатая дорога, по которой могла проехать карета. Мрачный, частично заброшенный, он пугал своим видом. Но внутри… внутри было хуже. Пустота. В нежилых помещениях запах плесени, копоти, старой пыли. Сквозняки в коридорах. Нерабочий водопровод. Треснувшие оконные стекла. Одеяла, пахнущие мышами. И никого, кто бы согрел или хотя бы сказал доброе слово. Мартен и его супруга не верили, что я останусь надолго. Что бывшая жена самого императора будет жить здесь, как простая женщина: без прислуги, без покоев с мягкими перинами и золотыми умывальниками, без свиты, шепчущейся у дверей. Возможно, где-то на подсознательном уровне я и сама не верила. Но бежать мне было некуда: ни на следующий день, ни через неделю. Ания помогала по началу, но ее одной на этот громадный замок не хватало. Она готовила, стирала, наводила порядок в жилых комнатах. Но помимо кухни, прачечной, обеденного зала и трех спален в Лаэнторе было много других помещений. И это даже не считая лестниц, коридоров, башен и залов, о предназначении которых можно было только догадываться. А еще широкий двор с полуразрушенным фонтаном, уснувший сад, пустые конюшни и прочее, прочее, прочее. Я училась все делать сама. Сначала — как развести очаг, не надышавшись дымом. Потом — как нашинковать капусту, и приготовить так, чтобы не горчила. Как складывать дрова, чтобы не отсырели. Где найти мешок с картофелем. И как организовать себе ванну, если никто не ждет в купальне с полным ведром. В первый же вечер, когда мне захотелось расслабиться перед сном, я не стала просить Анию подготовить мне ванну. Я закатала рукава, взяла в постирочной два ведра и отправилась к колодцу добывать себе воду сама. — Это не ваше, госпожа, — буркнул тогда Мартен, увидев меня за работой. — Не гоже вам надрываться, дайте я помогу. — Не надо, — мотнула я головой. — Я хочу сама. Он ничего не ответил. Только вздохнул и пошел прочь, тяжело ступая по мощеному двору. А с наступлением темноты на моей кровати появился плед. Толстый, серый, шерстяной, с вышивкой по краю. Я как раз вышла из купальни, завернутая в полотенце, и успела заметить уходившую Анию. — Это подарок, госпожа. Октябрь нынче злой, — сказала она, не глядя в глаза. Той же ночью в замке стало шумно. Я вышла к лестнице, закутавшись в тот самый плед, и увидела, как Мартен помогает затащить чемоданы незнакомой мне женщине в темном дорожном плаще. За ней семенили двое сонных детей: мальчик и девочка, в одинаковых курточках с вытянутыми рукавами. — Ох, разбудили вас, должно быть? — шепнула Ания, заметив меня. — Простите! Это Тилла. Наша старшая дочь. Муж ее пал под Кельдаром в прошлом месяце. Время к зиме близится, ей бы с малыми здесь схорониться. До оттепели. — Конечно, пусть остаются, — ответила я. Тилла подняла на меня усталые глаза. Склонила голову и проговорила: — Спасибо за приют. — Я рада, что вы теперь с нами. Она не сказала больше ни слова, только взяла детей за руки и пошла в сторону комнаты своих родителей. |