Книга Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда, страница 45 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 45

— Хорошо, — помолчав, согласилась я: все равно ведь он поедет, несмотря на все мои протесты.

И к тому же — кого я обманываю — мне гораздо легче будет пережить сегодняшнее испытание, если я буду знать, что за моей спиной стоит Ярс.

Считает Тайлера упрямым, а сам-то ничуть не лучше! Единственное различие в том, что Тай чересчур прямолинейный и порой прет напролом, а Ярс привык скорее действовать хитростью и обходными маневрами.

Ярс проводил меня к штабному зданию и оставил на крыльце. Собравшись с силами, я зашла в просторную квадратную комнату, которая использовалась для общих собраний и торжественных вечеров, а в обычные дни — в качестве офицерской столовой.

В камине потрескивали дрова, и длинный стол был уже накрыт на троих. В торце сидел князь Лэггер и допивал темный, почти черный настой смолочая. Папа любил этот напиток, который придавал бодрости и отлично согревал в холодное время года, но мне смолочай всегда казался слишком горьким.

Рядом с князем расположился лейтенант Ферми — высокий, светловолосый, с идеальной осанкой и непроницаемым лицом. Сейчас, при свете дня, он показался мне слишком молодым, пожалуй, ненамного старше меня, но внешность бывает обманчива.

Когда я отодвигала стул, чтобы сесть, он приподнялся было, чтобы прийти на помощь, но тут же опустился на место под строгим взглядом князя. Любопытно. Манеры лейтенанта выдавали в нем аристократа: раз и навсегда заученные правила поведения в обществе сработали быстрее, чем разум. Сейчас перед ним кадет, а вовсе не юная леди.

Я молча кивнула обоим мужчинам и придвинула к себе исходящую паром тарелку: перловка с мясом. По мне, так полная гадость, но зато не даст проголодаться долгое время. Каша, смолочай. Кажется, нам всем предстоит длинный день на свежем воздухе.

— Как спалось, кадет Дейрон? — спросил лейтенант Ферми, отломив кусок хлеба.

Он только поддерживал светскую беседу за столом, но каждый нерв в моем теле натянулся как струна.

«Он ничего не знает!»

— Достаточно хорошо, чтобы не заснуть в седле, — сухо ответила я.

— Говорят, твое звено отлично справилось с тренировочным заданием, — продолжил лейтенант. — Уверен, что и сегодняшнее испытание вы выдержите с честью.

Князь Лэггер посмотрел на Ферми, чуть сдвинув брови к переносице.

— Мое звено остается в гарнизоне, — напомнила я, ковыряя ложкой кашу: аппетита совсем не было.

«И откуда бы гвардейскому лейтенанту знать так много о будущем испытании?»

— Нам уже пора трогаться в путь, а не тратить время на пустые разговоры, — бросил князь.

Он поднялся из-за стола.

— Лейтенант, проверьте подчиненных, готовы ли они выдвигаться. Кадет Дейрон, хватит возить ложкой по тарелке! Даю пять минут на то, чтобы закончить завтрак, или отправишься в дорогу голодной!

Глава 21

Когда я вышла на крыльцо, во внутреннем дворе уже собирался отряд гвардейцев. Они седлали лошадей, переговаривались и сыпали грубыми шуточками до тех пор, пока лейтенант Ферми, заметив меня, не подал им знак заткнуться. Как будто я могла услышать что-то новое после тренировок первогодков!

Чуть поодаль, не вступая в беседы с гвардейцами, ожидали двое офицеров-одаренных при полной экипировке, в теплой одежде, со сложенными стиками на поясе. Одаренные игнорировали гвардейцев — не знаю, почему так повелось, но представители этих воинских подразделений на дух друг друга не переносили. Одаренные считали гвардейцев выскочками, ненастоящими бойцами. Облаченные в красивую черную с серебром форму гвардейцы, мол, годились только на то, чтобы красоваться на парадах, а короткие мечи никого не могли защитить на границе. Честно, я думала так же.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь