Книга Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда, страница 128 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 128

Глава 60

План побега мы обсудили до мелочей и прогнали его несколько раз.

— Давай. — Тай разложил передо мной помятую на сгибах, потрепанную схему дворца. — Как ты пойдешь?

Я кивнула и провела указательным пальцем по линиям, обозначающим лестницы и коридоры.

— Вот здесь переход на «темную» половину дворца. По служебной лестнице я спущусь к кухням. Три поворота: один налево и два направо, и я окажусь в кладовой…

Моя рука задрожала от волнения, и Тай стиснул в ладони мои трясущиеся пальцы.

— Все будет хорошо!

Сложные планы обычно рушатся, но наш казался простым, а значит, обязан был сработать! Веела подготовила для меня два кулона-артефакта со своей кровью. Первый я должна надеть, когда выйду из покоев: он изменит мою внешность, превратив из смуглой и темноволосой девушки в невзрачную блондинку — одну из многочисленных служанок, к которой никто не станет приглядываться. Однако мне придется заполучить форму моей горничной.

— Но как? — воскликнула я, впервые узнав об этой части замысла.

— Убеди. Прикажи. Заплати, — твердо сказал Тайлер. — Любой способ сгодится. Тебе главное — добраться до кладовой, пока никто не хватился.

Он протянул мне несколько полновесных золотых монет — целое состояние для простой девушки. Даже если мою служанку выкинут на улицу, бедствовать она не будет.

В образе горничной я должна буду добраться до кладовой, которой давно никто не пользовался. Старая, потрескавшаяся посуда, хранившаяся в ней, покрылась пылью, а деревянные стулья и столы рассохлись от сырости. О существовании каморки все словно забыли, но нам это только на руку. Тайлер сумел раздобыть ключ, который отдал мне вместе с первым флаконом.

— В кладовой тебя будет ждать форма поваренка и второй амулет.

На этот раз я преображусь в мальчика — помощника на кухне. По росту и комплекции я вполне сойду за подростка, а кровь Веелы во флаконе сделает все остальное.

— Я останусь на посту рядом с твоими покоями, чтобы не вызывать подозрений. У тебя будет час между обедом и началом занятий у леди Астерис, чтобы покинуть дворец. Я уйду прежде, чем тебя хватятся, и выдвинусь к месту встречи.

Тайлер разложил передо мной карту города.

— Показывай.

— Я выйду с черного хода, вот здесь, и сверну в хозяйственный двор. Там почти всегда толпятся повозки с продуктами от поставщиков двора. Мне нужно будет пройти вдоль навесов и спуститься к воротам для слуг. Эти ворота редко охраняются строго: стража знает в лицо только старших поваров, а мальчишки-помощники и девчонки-служанки снуют туда-сюда беспрепятственно.

— А если тебя остановят?

— Тогда можно выйти другим путем. Через прачечную — там есть сквозной выход на улицу, по которой подъезжают повозки. Дым стоит коромыслом, так что вряд ли кто-то станет приглядываться к обычному мальчишке.

— Дальше?

— Пройду вот здесь, по этой улочке.

Мой палец скользил все дальше и дальше от дворца, от парадных широких улиц столицы к ее задворкам.

— Выберусь к рыночным рядам, здесь всегда много народа. Смешаюсь с толпой и доберусь до Южных ворот.

Я постучала ногтем по нарисованному квадратику — конечному пункту моего пути. Сердце сжалось от переживаний.

— Встречаемся у этой развалюхи.

— Заброшенный трактир. Здесь я тебя подхвачу.

— А дальше? — прошептала я, но сама же остановила Тайлера. — Нет, не говори! Не хочу знать, где убежище. Если меня поймают…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь