Книга Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда, страница 109 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 109

— А где ее величество? — Я подумала, что вопрос об императрице не покажется неуместным. — Она здорова?

Фрейн поморщился.

— Мама предпочитает жить в загородном дворце. Она редко появляется в столице.

Вот как?..

Я доела пирожное, поданное на десерт, и с большим облегчением отложила вилку. Самое время обратиться с просьбой к Аврелиану.

— Ваше величество…

— Да?

Он сидел, наклонившись к кузену, но теперь распрямился и заинтересованно поглядел на меня.

— Князь Данкан перед героической гибелью просил у его сиятельства, чтобы мне дозволили продолжить обучение. Теперь меня некому учить. Придется самой. Я обещаю стараться. Мне бы только получить доступ к нужным книгам…

Взгляд императора похолодел.

— Куда торопиться? Дай себе отдохнуть после славных дел.

«Да уже наотдыхалась выше крыши!» — мысленно заскрипела я зубами.

Время утекало сквозь пальцы.

— Брайс отыщет Веелу, мы проведем двойную церемонию бракосочетания, и тогда…

«Проклятье! Проклятье!»

Наверное, я побледнела, чем привлекла внимание Лэггера.

— Согласен, надо прийти в себя. Столько потрясений, столько смертей, — сказал он с притворным участием, а сам глядел, как удав на кролика. — Тяжело наблюдать, как гибнут друзья.

«Вот сволочь!»

— Хорошо, что ты не присутствовала при гибели своего эфора.

— Что?.. — выдохнула я.

Измученная моими пальцами салфетка соскользнула с колен и упала на пол.

— Лейтенанта Эйсхарда, — сочувственно пояснил Лэггер. — Ведь в Академии он был твоим командиром. Знаю, что ты была к нему очень… привязана.

— Это тот лейтенант, что спас мне жизнь? — воскликнул Фрейн. — Какая жалость.

— Да-да.

— Не может быть, — прошептала я и не узнала свой голос: так безжизненно он звучал. — Тайлер не мог… Он сильный. У него два дара. Он мерцающий и оградитель!

— Поэтому он и прикрывал до последнего раненых товарищей, хотя мог бы переместиться на безопасную территорию. Коготь октопуса пробил его тело в районе сердца.

Лэггер указал щепотью себе в грудь чуть ниже грудины.

— Ты ведь знаешь, как это бывает, — и он многозначительно посмотрел на шрам на моем плече.

— А тело? — проскрипела я.

Лэггер покачал головой.

— Мы поспешно отступали, счет шел на минуты. Я приказал оставить его там. Боюсь, что…

Он развел руками. «Выпотрошен и стерт с лица земли… Мой Тай. Мой любимый».

Я вскочила на ноги.

— Прошу меня простить. Мне нехорошо.

Только не кричать. Только не выть, как раненый зверь. Я развернулась и ринулась к выходу, не глядя перед собой. В глазах потемнело, и я воткнулась в грудь телохранителя, который успел поймать меня за плечи и довольно ощутимо стиснул их. А я, не в силах сдерживаться, размахнулась и ударила его по плечу.

— Не смей! Меня! Трогать! Пес!

— Я провожу! — подорвался Фрейн.

Но я уже летела к дверям, наплевав на приличия.

— Не волнуйтесь, я не спущу с нее глаз, — пообещал пес.

— Ей нужно побыть одной, сын, — добавил Аврелиан таким спокойным голосом, будто говорил о погоде.

Глава 51

Я отослала горничную, ожидающую меня в будуаре. Не знаю, что девушка увидела на моем лице, но она испуганно отшатнулась и не стала настаивать на своей помощи. Кое-как избавившись от платья, я оставила его лежать на полу, туда же отправились чулки и мягкий корсет.

«Я ива на ветру, — повторяла я слова медитации. — Я гнусь, но не ломаюсь. Я ветер, я лечу свободно, преодолевая притяженье. Я поднимаюсь высоко, где нет сомнений и волненья. Я пламя, я разгораюсь ярко, сияю подобно солнцу…»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь