Книга Сиротка для дракона. Боевой факультет, страница 145 – Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сиротка для дракона. Боевой факультет»

📃 Cтраница 145

Кто-то за спиной всхлипнул.

— Джейн, зачем же…

— Чарли жениться обещал, как на каникулы уходили, — сказал еще один незнакомый голос. — Вчера от ворот поворот ей дал, сказал, отец пригрозил наследства лишить.

Девушка зашевелилась. Вздохнула длинно и неровно, закашлялась, хватая ртом воздух. Корделия и вторая целительница выпрямились, лица у них были едва ли не бледнее, чем у лежащей. Она начала приподниматься на локте и вдруг вскрикнула, согнулась, прижимая руки к животу.

Корделия выругалась, попыталась разогнуть лежащую, но вторая девушка перехватила ее за руку.

— Не надо. Так лучше.

Мокрое пятно на юбке спасенной окрасилось алым. Я вцепилась зубами в ладонь, чтобы удержать крик. «Так лучше», — билось в голове.

Так лучше.

— Что тут за сборище? — Громкий и уверенный голос Агнес прогнал наваждение. — Все вон отсюда! Корделия, Беатрис, вы тоже. Спасибо, вы молодцы.

Селия, придерживая меня за плечи, повела к двери. Рядом возникла Дейзи, обняла меня за талию.

— Ты тоже молодец, — сказала Селия. — Ты пережгла веревку.

Я кивнула. Кивнула еще раз и еще, как игрушка-болванчик.

— Нори, все хорошо. — Селия легонько тряхнула меня. — Ты молодец, успела вовремя. Джейн жива, и все хорошо…

— Рубахи, — спохватилась я. Удивительно, какую ерунду помнит разум в такие моменты.

— Эти? — Дейзи подала мне два скрученных комка ткани с грязными следами.

— Дай-ка сюда, и пойдем к нам, — сказала Селия.

Вдвоем они завели меня в комнату на этом же этаже, усадили на кровать.

— Сейчас я приведу в порядок твои вещи. — Селия встряхнула рубаху, охнула. — Это что за лоскутное шитье? У тебя настолько плохо с деньгами?

— Это… — Голова казалась пустой и гулкой.

— Отстань от нее, — огрызнулась Дейзи и сунула мне под нос кружку, резко воняющую спиртным.

— Что это?

— Бренди. Пей.

Я замотала головой, попыталась отпихнуть кружку, но Дейзи жестко взяла меня за плечо.

— Пей.

— Я никогда не…

— Неважно. Там и цыпленку опьянеть не хватит. Или я просто отхлестаю тебя по щекам, чтобы пришла в себя.

— Только попробуй! — взвилась я.

— И пробовать не стану, просто сделаю. Ну!

Я взяла кружку в руки, зубы застучали о глиняный бок.

— Выдохни и выпей разом.

Я так и поступила. Выпивка обожгла горло, я закашлялась. Казалось, в желудок провалился сгусток огня, метнулся к голове. Но, на удивление, она прояснилась.

— Спасибо. — Я вернула кружку.

Дейзи, кивнув, поставила ее на стол.

— Отметелить, что ли, Чарли…

— Он из наших? — спросила я.

— Нет, международник.

— Не знаю, на что рассчитывала Джейн. Она учится по императорскому гранту. Чарли — герцог, — неожиданно жестко сказала Селия.

— Не надо так о ней. — А вот голос Дейзи прозвучал неожиданно мягко. Она пересела на кровать подруги, обняла ее за плечи. — Сама знаешь, когда влюбишься, уже ничем не думаешь.

Селия как-то разом сникла, уронила на колени мои рубашки.

— Не думаешь… Когда парням нужно это, они соловьем заливаются, луну с неба обещать готовы. А потом… Потом вон скажут «сучка не захочет, кобель не вскочит». На Джейн станут пальцем показывать, а он вроде как и ни при чем. Как и когда Дафна…

Она махнула рукой. Дейзи притянула к себе со стола кружку, плеснула в нее, замахнула разом.

— А он ни при чем, да. Когда у меня проявилась магия, человек, которого я считала своим отцом, избил маму так, что она слегла. И вышвырнул нас обеих на улицу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь