Онлайн книга «Хозяйка расцветающего поместья»
|
— Говорят, в Ильмени курей доят, а петухи несутся, — проворчал сторож. — Ступай себе, болезный. — Я не умею оживлять людей, — уже мягче сказала я. — Господь жизнь дает, он ее и забирает. Пришел, значит, срок твоей Акулине. Мужик зло махнул рукой, нахлобучил на голову шапку и побрел прочь. Шарахнулся, когда из-за деревьев вылетел всадник. Сторож, видимо, узнал его, потому что распахнул ворота, не дожидаясь просьбы. Всадник осадил коня, спешился, кланяясь нам, и я узнала одного из сторожей моей усадьбы. И, хоть я и ждала гонца, внутри что-то екнуло — вдруг дело не в шкатулке, а что-то еще случилось? Я до боли стиснула руки, но тут же заставила себя расслабить пальцы, чтобы не выдать своего волнения. Глава 29 Гонец поклонился мне, но обратился к княгине: — Ваша светлость, могу я видеть светлейшего князя? — Виктор Александрович скоро вернется. Пока ты можешь поговорить с его супругой, Анастасией Павловной. Внутри все сжалось от волнения, но я постаралась сохранить невозмутимое выражение лица. — Прошу прощения и у вашей светлости, однако мне велено докладывать только князю лично. Значит, ничего, требующего немедленных действий, не случилось. Я тихонько выдохнула. — Что ж, тогда жди. — Княгиня указала на коновязь под навесом. Впрочем, не успел гонец привязать лошадь, как снова послышался топот копыт и во двор въехал Виктор. Волосы встрепаны от быстрой езды, румянец на скулах — я залюбовалась мужем и его уверенными движениями. Виктор улыбнулся, встретившись со мной взглядом, и сердце привычно екнуло. — Тут тебя спрашивали, — сказала я, когда он спешился и сторож подхватил поводья. Князь жестом велел гонцу приблизиться. — Прошу прощения, ваша светлость, велено было только вам докладывать, — поклонился тот. — Что приказы выполняешь в точности — молодец, но, если дело касается усадьбы княгини, можешь в следующий раз и ей рассказать. Что случилось? — В колодце, ваша светлость, мужики сундучок нашли. Каменный, старинный. Мне велели вам сообщить и спросить, что с ним дальше делать. Я ахнула, надеясь, что волнение в моем голосе прозвучит достаточно натурально. — Что за сундучок? — полюбопытствовала княгиня. Не знай я, что она в курсе дела, ни за что бы не догадалась. — Вот такой. — Гонец развел руки жестом рыбака, хвастающегося добычей, и, как у того рыбака, размеры пойманного, в смысле найденного, были раза в два больше настоящих. — Хорошо. Возвращайся и передай: мы скоро будем. Посмотрим и решим, что там за сундучок. В поместье нас встретил начальник охраны. Работники, копошившиеся у колодца, при нашем появлении едва не посворачивали шеи, пытаясь и посмотреть-послушать, и одновременно изображать бурную деятельность. Похоже, мгновенное увольнение Никифора их кое-чему научило. У одного распухла челюсть, наливаясь свежим синяком. — Обо что ушибся, не видели? — спросила я у начальника охраны. — О кулак, — усмехнулся тот. — Хотел находку утаить, да не придумал ничего умнее, как за пазуху сунуть. Мои парни углядели да поучили маленько. Я поморщилась. Трудно привыкнуть к местным методам поддержания трудовой дисциплины. Вслух сказала: — Рыба с головы гниет. Каков старшой был, такие и работники. Мужики обеспокоенно переглянулись, но в разговор влезть не посмели. — Что за находка? — спросил Виктор. |