Книга Приманка для похотливого бога-лиса, страница 16 – Алиса Буланова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Приманка для похотливого бога-лиса»

📃 Cтраница 16

— Вот оно как, тогда ясно, — кивает Сора-кун озадаченно. — Ты так много всего знаешь. И то, что ты сделала там в комнате, это было реально круто! Все в доме это почувствовали. Полагаю, ты спасла мою мелкую. Я в долгу перед тобой.

У меня появляется какое-то странное чувство. Словно бы помогая ему, я наступила на горло самой себе из прошлого. И да, я, наверное, должна сказать, что это не я разрушила проклятие, а Нори-сама. Что на самом деле, я всего лишь хранительница, но…

— Слушай, я тут подумал, может, мы как нибудь встретимся? Поедим где-нибудь в хорошем месте в Исиоке или выпьем, — продолжает он флиртующим тоном. — Нам же есть что вспомнить из школьных времён. Тот дурацкий случай с признанием, к примеру. Мне жаль, что я тогда был так груб с тобой. Надеюсь, ты на меня не в обиде. Глупо всё вышло. Ещё и девчонки слухи эти идиотские распустили.

Он это серьёзно⁈ Клеится ко мне после всего⁈ От негодования мне хочется запустить в него чем-нибудь потяжелее.

— Да, ты прав, Сора, — произношу я, прерывая его. — То, что я сделала у тебя дома — было реально круто.

— А? — он глядит на меня изумлённо.

— Но ни пить, ни есть я с тобой не буду, — продолжаю я напирая. — Ведь ты слишком жалок! Есть что вспомнить, говоришь⁈ Всё вышло по-дурацки⁈ А чья это вина⁈

— Сая, ты чего? — спрашивает он бледнея. И пусть, как бывший футболист, он выше и крупнее меня, всё равно начинает пятиться назад.

— Как же я разочарована в себе сейчас, — качаю головой я. — Я ведь и вправду была влюблена в тебя, придурка. И какое же счастье, что нас совершенно ничего не связывает, ведь ты ничуть не изменился. Что тогда, что сейчас, ты перекладываешь ответственность за свои поступки на обстоятельства и других людей!

— Да какого? — он пытается оттолкнуть меня, но я со всей дури ударяю его головой в нос. Это оказывается больнее, чем я ожидала. Голова начинает кружиться, так что к фургону я возвращаюсь слегка пошатываясь.

«Ты в порядке, хранительница? — спрашивает меня Нори-сама, придерживая у самой двери. — Хочешь, исцелю тебя?»

«Не сейчас. Я хочу ещё немного побыть с этой болью. Хочу запомнить, какова она. Какова цена моего избавления от сожалений», — отвечаю я.

«Ясно», — с улыбкой говорит лис и исчезает.

— Ты молодец, Сая, — говорит тётя, когда я сажусь в салон. — Я горжусь тобой. И всегда гордилась, хоть и не говорила тебе этого.

Я не знаю, слышала ли она наш разговор. Скорее всего, слышала и вспомнила тот случай из школы.

Впервые за всё время с момента возвращения, я переступаю порог своей пристройки с радостью. Закатываю глаза при виде Нори-сама, развалившегося, на моём футоне, но не возмущаюсь, потому что рада, что он рядом.

— Сегодня во время разговора с тем парнем, ты была нереально дерзкой и крутой, — произносит он, покачивая своим хвостом, точно веером.

— Да не стоит, — я улыбаюсь и вздыхаю грустно. — Я понимаю, что вы пытаетесь подбодрить меня, но не стоит. Я в порядке.

Нори-сама вдруг поднимается, подходит ко мне сзади и обнимает.

— Хранительница, ты должна принимать и ценить признаки моего к тебе расположения, — произносит он строго и ревностно.

— Или что? — я разворачиваюсь и заглядываю ему в глаза. У меня нет желания сердить его, лишь немного подразнить. — Что вы сделаете, если я проявлю непослушание?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь