Онлайн книга «Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие»
|
Глава 6. Андарисс — Вон! — приказал я, заметив, как зеркало вызова подёрнулось туманом. Кто-то очень хотел меня видеть. Ректор поклонилась и подтолкнула в коридор зверя с девчонкой. Разберусь с ними позже. Среди тумана проступил знакомый силуэт, и я улыбнулся. Мой младший брат. Алидисс. — Я рад тебя слышать, брат. Теперь у меня есть свое королевство, — бодро сообщил я, наблюдая, как брат, закутавшись в одеяло, нарезает по комнате нервные круги. — Отец отправил меня в светлые земли! Сегодня утром я стал Величеством Акринии. И сейчас я тоже нахожусь в Академии. — Тебе повезло больше, чем мне, — усмехнулся Алидисс, разводя в камине магический огонь. Брат зябко повёл плечами. — Ты хотя бы прибыл на собственную коронацию как положено. А не как я. — А, ты про то, как мы сбежать пытались? — рассмеялся я. — А надо было, — вздохнул младший, придвигая кресло ближе к камину. Это случилось одиннадцать лет назад. Тогда четверо моих братьев обзавелись королевствами. А я как будущий император остался с отцом. Учиться править. Гнев от провала ритуала медленно отступал. Голова прояснялась. Нужно после разговора поговорить с Лесфеей и найти девчонку. Кажется, я слишком неудачно пошутил… И напугал её больше, чем следовало. Представляю, о чём она подумала, когда я упомянул жертвоприношение. Да даже представлять не надо, у неё на лице было всё написано, так что я едва смог сдержать улыбку. — Еще в наш первый бал! А уж в третий бежать дальше, чем видим! — продолжал тем временем ностальгировать брат. Я снова улыбнулся, на этот раз от нахлынувших воспоминаний о том дне. — Ты придумал, что будешь делать? — с надеждой спросил я у Алидисса. — Я еще нет! — Думаю, — прошипел младший брат, останавливаясь посреди своей комнаты. — Все плохо, да? — Хуже, чем ты думаешь, — я указал на дверь. Где-то шумел бал, собранный для того, чтобы мы дружно нашли себе невест. — Дохлым прикинуться, как в тот раз, не вариант, да? — кисло спросил Лид, задумчиво рисуя пальцем на столе магические символы. — Так, есть идея. Понадобится твоя помощь. — Это еще зачем? — спросил я, удивленно подняв бровь. Брат рылся в ящике в поисках зелья. — Держи, — он на ходу сунул мне в руку маленький флакончик. — Пей. Мне понадобятся сильные руки. Пока ничего не спрашивай. Сам в шоке. — А ты куда? — вскочил я, нахмурившись, уже предчувствуя неладное. Лид почти исчез за дверью. — Придется кое-что украсть, — усмехнулся брат, заглядывая обратно в комнату. — Они же будут искать двух принцев, не так ли? *** Мои дорогие! Ваши комментарии очень важны! Эта поддержка бесценна)) Не молчите)) Младший брат нашего Андарисса — Алидисс ("Попаданка для Не(к)романтического Властелина" книга Кристины Юраш)
Глава 7. Андарисс Бал мы все-таки сорвали. Я зажмурился, вспоминая, как отец ударил рукой по столу. — Так, это что такое было?! — заорал он, глядя на нас. Мы с Алидиссом стояли рядышком. Но что-то подсказывало, что достанется, как обычно, в основном мне. — Как вам не стыдно, — усмехнулся Алидисс, обращаясь к отцу и кивая на меня. — Позвольте старичку присесть. Настойка, которую дал мне брат, была старящей… — Совсем колени болят, — простонал я, входя в созданный образ. И почесал пальцами белую окладистую бороду. — Я же все-таки старший! А старость — не радость! |