Книга Принцесса-целительница и ее генерал, страница 88 – Анита Мур

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса-целительница и ее генерал»

📃 Cтраница 88

Хищения военных поставок проводились не просто так. Мятежникам нужны были средства на организацию, содержание собственной армии и щедрые дары всем придворным.

Но вопреки их стараниям, разум победил жадность.

Без интуиции во дворце долго не протянешь. И сейчас шестое чувство подсказывало аристократам, что перевес не на стороне Лун Наня. Невзирая на всю остроту лезвий и внушительное количество солдат.

— Мои люди уже окружили дворец! — голос генерала неожиданно дал петуха. Он откашлялся и уже спокойнее продолжил: — У вас всех нет иного выхода, кроме как признать нового наследника.

— Вообще-то и старый никуда не делся, — заявила я, выходя из-за ширмы.

Следом за мной, пошатываясь и опираясь на Тьенхэ, выбрался принц Хаоран. Под всплеск шепотков устроился прямо на ступеньках трона и слабо улыбнулся.

— Как видите, уважаемые министры, я вполне жив, хоть и не совсем здоров, — просипел он. Дыра в легком пока что давала о себе знать, и до полного заживления еще далеко, но пройти с десяток метров и сказать пару слов принц вполне в состоянии. — Что касается людей… генерал ванШаньян?

— К столице стянуты войска с северного и северо-западного рубежа, — зычно отчеканил Тьенхэ. — Дворец в безопасности.

Лун Нань заозирался, прислушиваясь.

Звон оружия, что доносился снаружи только недавно, смолк.

Мятежный генерал побледнел и попятился.

На нижнюю ступень у трона поднялся евнух и развернул золотистый свиток указа:

— Его величество повелевает!

На колени опустились все. Даже восставшие стражи.

— Семьи Сюй и Нань, некогда приближенные ко двору и осыпанные милостью императора, проявили неслыханную дерзость и замыслили предательство. Тем самым прокляли свою кровь непотребными деяниями. Мужчины обеих семей, вне зависимости от возраста и ранга, будут казнены. Их имена вычеркнут из родословных книг, а гробницы разрушат. Все побочные ветви и кровные родственники будут разжалованы в простолюдины. Им отныне запрещено носить шелка и въезжать в столицу. Они будут расселены по дальним рубежам, чтобы ни единый росток проклятого древа не пустил вновь корни. Женщины семей Сюй и Нань, а также их кровные родственницы, вне зависимости от возраста будут отправлены в храмы для покаяния. Да будет так!

— Ваше величество!

Откуда-то из дальних рядов выметнулся Сюймин и рухнул на колени перед троном.

Замершая за спиной небольшая, но враждебная армия принца не смущала.

Я его зауважала еще больше.

Хотя ему положена некоторая безбашенность. Главный герой все-таки.

— Прошу милости для девы Янь из рода Сюйхэ! — выпалил принц и звучно приложился лбом в пол.

Я сглотнула, набираясь храбрости, и вышла вперед, к брату. Опустилась на колени, подобрав юбку.

Накладки-подушечки подготовила заранее, мало ли долго молить придется.

— Прошу милости императора для всего рода Сюйхэ! — торжественно поправила я Сюймина.

Молодец, конечно, что позаботился о будущей супруге. Но про тестя с тещей тоже бы неплохо подумать. А то начинать семейную жизнь с казни и траура — так себе занятие.

Тьенхэ обошел трон и опустился позади меня на одно колено, по-военному.

— Прошу милости императора. Я одинок, кроме дорогой супруги рядом нет никого. Позвольте принять в род ванШаньян семью Сюйхэ.

Император хмыкнул.

— Интересно, чем эти торговцы привлекли внимание? — негромко поинтересовался он. — Вы все бросились им на помощь, не раздумывая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь