Онлайн книга «Опаленное сердце»
|
У меня во рту пересохло. — А потом? Она слабо улыбнулась. — А потом ничего. Я ожидала взрывов, света. Чего-нибудь. Я почувствовала, как сила прошла через меня, но как будто ушла в никуда. Я не знала, что призвала в тебя феникса. Это пришло намного, намного позже. Она обречённо приподняла плечи. — Когда показалось, что моя попытка провалилась, Патрик хотел вызвать полицию, но я остановила его. Я беспокоилась, что случится, если люди узнают, что я делала. Я сказала ему, что нам надо уйти, и пусть кто-то другой найдёт тела. Мы поспорили, но в итоге он согласился. — Но следующим утром он пришёл сам, — сказала я. — Ведь так? Миранда кивнула. — Он не мог это так оставить. Он подумал, что притворится, будто пришёл сделать работы на кухне, а потом побежит в полицию и расскажет об увиденном. Но он увидел тебя, живую, невредимую и орущую во всё горло. А остальное — история, — просто сказала она. — Вы всё равно могли пойти в полицию. Вы могли сказать, что были там прошлой ночью и.. — Я ходила, — устало сказала Миранда. — Я говорила с ними до посинения. Но я была девушкой Сэмми, и мне не поверили. Они думали, что я пытаюсь его защитить. Они ни за что бы не поверили, что я сотворила магическое заклинание и вернула тебя к жизни. А Патрик так боялся того, что мы сделали, и силы, которую мы призвали, что он не мог ничего сказать, — она посмотрела на меня. — В итоге это сокрушило его, знаешь, хотя я сомневаюсь, что его слова изменили бы выводы полиции. Они были уверены, что Сэмми виновен, и они думали, что нашли все необходимые доказательства. Миранда села на стул. Теперь она сделалась намного бледнее, её лоб покрылся потом. Её рука дрожала, когда она потянулась к стакану, но потом передумала. — Сила и энергия, которые потребовались, чтобы сделать это, в итоге привели к тому, что потом я сильно заболела. Даже сейчас разговоры об этом возвращают часть той болезни. Нелегко играть с жизнью и смертью. Она рванулась вперёд, и её взгляд внезапно обжигал меня подобно раскалённым углям. — Ты теперь не ребёнок. Ты имеешь изумительный дар, за который многие люди заплатили бы. Не трать впустую то, что у тебя есть. Не трать впустую себя, — она помедлила. — И пожалуйста, не рассказывай никому, что я тебе сказала. Не надо, чтобы на друидов охотились из-за той небольшой магии, которой мы владеем, словно… — она оборвала себя на полуслове и поправилась. — Нам не нужно, чтобы на нас охотились. Жизнь и без того сложна. Я кивнула. Я ничего не скажу. Но у меня оставался ещё один вопрос. — Вы сказали, что не знаете, кто убил моих родителей. Это правда? Всё тело Миранды будто съёжилось. — Правда, — её слова были едва различимыми. — Я понятия не имею, кто сделал это с ними или с ребёнком вроде тебя. Глава 19 Мы с Лукасом не разговаривали, пока не очутились снова в машине. Я заметила, как дрожат его руки, и забрала у него ключи, сказав, что сама сяду за руль. Я почти ожидала возражений, но он лишь кивнул. Его глаза встретились с моими. — Ты ей веришь? — спросил он. Я повернула голову и посмотрела через окно на тёмные деревья. — Да, верю, — я облизнула губы. — А ты? — Её история кажется правдоподобной. Я сжала руки в кулаки, и ногти впились в мои ладони. — Я феникс из-за неё… я жива из-за неё. Всё это время и… Я покачала головой, не в силах договорить предложение. Я не получила силы феникса благодаря генетике, или потому что я особенная, героическая или заслуживающая; я стала фениксом благодаря слепой удаче. Если бы Миранда не наткнулась на убийства в коттедже, я бы последние двадцать пять была пищей для червяков. |