Книга Влюбись за неделю, страница 77 – Рия Радовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Влюбись за неделю»

📃 Cтраница 77

— Сами знаете что? — переспросил Дугал.

Я рассмеялась, на этот раз от души.

— У нас есть книга, очень популярная. О волшебном мире и о мальчике, который отправляется учиться магии с вокзала Кингс-Кросс. Полярная сова — ручная птица этого мальчика, а «сами-знаете-что» — отсылка к прозвищу главного злодея: «Сами-Знаете-Кто».

«А еще там было озеро. Похожее на это…» — я перевела взгляд на темную, гладкую, словно шелк, воду. Разве она вот только что не была покрыта рябью? Странно. Но красиво, как же красиво! Почему на том берегу нет замка вроде Хогвартса? Или… а вдруг он там есть, просто невидим для чужаков?

— У нас ваш мальчик далеко бы не уехал. Вокзал Кингс-Кросс давным-давно стал обычным памятником архитектуры. Торговая площадь, кафе, зрительные залы.

* * *

Я тряхнула головой, возвращаясь мыслями к разговору.

— А у вас есть вокзалы⁈ Я думала, порталы прекрасно заменяют весь транспорт.

— Не весь. Крупные группы или грузы перевозят поездами или баржами. Но путешествие по реке или по железной дороге популярно еще и у любителей романтики. Молодожены, некоторые подростки. Или, наоборот, пожилые пары, впадающие в детство. Для полноценного круиза придется фрахтовать отдельный лайнер, это не каждому по средствам, но на небольшие расстояния желающих набирается достаточно. А еще есть любители подняться повыше. Частные самолеты, воздушные шары, дельтапланы…

Мне представилось, как лайнер, похожий на «Летучего Голландца», поднимается из глубин озера. Ну да, как в фильме…

— А корабли могут перемещаться порталами?

— Теоретически — несомненно. Но выстроить по периметру сотню, а то и две, сильных магов и заставить их работать до магического истощения никому в голову не приходит. К счастью. Перемещение живых существ требует гораздо меньше магических вливаний, чем крупные предметы. К примеру, я, не слишком напрягаясь, способен перенести десяток человек. Не через весь земной шар, разумеется, но все же. А вот с яхтой или даже небольшой лодкой будет сложнее. На тот берег через это озеро — да. Дальше — вряд ли.

Я снова посмотрела на озеро. На дальний берег, невольно оценивая расстояние. Шагнула ближе… еще… я хочу… заглянуть в это зеркало… увидеть…

Нога поехала вниз, я махнула руками, пытаясь удержать равновесие — как во сне, потому что упасть было не страшно, может, даже необходимо. Мне ведь нужно туда, вниз? К зеркалу? На ту его сторону? Там волшебство… и там кто-то ждет, я чувствую. Ждет, скучает и зовет.

— Осторожней! — резкий рывок едва не вывернул руку из плеча, Норвуд дернул на себя и тут же перехватил за талию. Мгновенный всплеск боли вернул в реальность. Я ошарашенно смотрела вниз, на подернутую мелкой рябью воду, в которой отражались холмы и хмурое небо, и на камни под ногами: на одном, у самой кромки обрыва, остался смазанный след моего каблука. — Вы в своем мире тоже постоянно пытались куда-нибудь свалиться? Или это дурное влияние нашего?

— Думаю, это с непривычки, — медленно, выплывая из транса, словно из темных глубин на свет, отозвалась я. — Шарлотта двигается по-другому. Иногда кажется, что у нее даже центр тяжести не в том месте! Но сейчас… сейчас не только из-за этого. Еще озеро. Оно как магнит. Как огонь — мотылька. Притягивает.

Хватка Норвуда вдруг стала жестче. Сильнее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь