Онлайн книга «Расплата за измену. Изысканный развод графини»
|
Что угодно, если он поможет вернуть мне дочь и накажет Эндрю за неподобающее поведение. Взглянула на себя в зеркало, собираясь вернуться на кухню и мой разум в этот момент словно отмотал назад последний час. Замираю, вспоминаю. Судорожно вытаскиваю из кармана записку незнакомца. Ведь Гастингс вполне чётко сказал: «Приезжал ВАШ БРАТ! Лотрек! Про наследство?» Перечитываю каракули и понимаю, что меня смутило. Некоторые буквы написаны как кириллицей. И неразборчивая подпись! Я же привыкла за семь лет к латинским буквам, а тут «Александр Лотрек». Если смотреть «русскими» глазами на эту записку, то она становится вполне нормальной. — У меня есть брат с французской фамилией Лотрек, но русский? И Гастингс сказал, что у него жуткий акцент? Но брат! Брат! Это же брат! — подпрыгиваю, бегу на кухню, но опомнилась, взглянув на часы. Третий час ночи! Неприлично в такой час бежать в гостиницу к мужчине. Боже, я не одна в этом мире. Если он родственник, то обязан помочь мне. О наследстве в моей голове в этот момент даже зацепки нет. Все мысли о дочери и о том, как её спасти. Дожить до утра, а потом начну обивать пороги сильных мира сего. Что-то да получится. Судя по газетной статье, Дороти многие ненавидят, мне следует только поднести спичку, и бомба взорвётся, волна хейта утопит мерзкую баронессу и моего мужа. И всё же, мне страшно за дочь, так страшно, что я не могу здраво мыслить. Спать пока не могу. Появилась идея, чтобы не сбиться при встрече с герцогом, я сейчас напишу подробное письмо. Опишу все свои проблемы и просьбы. Даже если Его Сиятельство не примет меня, то передать письмо — вполне разумное решение. Глава 13. Поместье Бэкетов Леди Гвинет вернулась из гостей в приподнятом расположении духа. Подруга угостила приятной наливкой и очень вкусным пирогом с яблоками, новая кухарка не перестаёт радовать своими изысканными десертами. Каждый вечер субботы леди Нэнси Лойт устраивает чайные встречи, пожалуй, это единственные стоящие развлечения в тоскливой провинции. Сегодня вечеринка затянулась, в гости к Нэнси пожаловала приятельница, отлично исполняющая романсы. Поэтическое, тёплое послевкусие романтики внезапно рассеялось, стоило карете подкатить к дому. Всё не на своих местах, а это очень раздражает: автомобиль сына мешает проезду, в доме свет, вокруг бегают люди, словно кого-то потеряли. — Потрудитесь объясниться, что всё это значит? Что происходит в моём доме? —рявкнула леди Гвинет Бэкет так громко, что все замерли. — Простите, сумасшедшая сбежала! — младшая горничная выдала версию, услышанную только, что в комнатах. — Что? Кто? — Сумасшедшая жена вашего сына. Сбежала, говорят, голая! Мы ищем её, конюх и садовник на лошадях объезжают округу. — Вы с ума сошли? Кто вам позволил устраивать этот балаган? Быстро в дом, прекратите истерику. Леди тростью беспощадно ударила глупую служанку, та от неожиданности взревела, как сирена и на этот вой из дома выбежал Эндрю, а за ним и Дороти! — Леди Бэкет, мэм! Инес пропала! — сдавленным голосом прокричал Эндрю, но мать смотрит с ненавистью мимо сына на Дороти, и кажется, что стоит этой шлюхе подойти хотя бы на шаг ближе, трость достанет и её. Дороти тут же сделала шаг назад, готовая сбежать, если ситуация накалится до предела. — Что эта непотребная девка делает в моём доме? — чтобы никаких вопросов не возникло, Гвинет тростью же указала на любовницу сына. |