Книга Между семьей, страница 119 – Вэнди Джинджелл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Между семьей»

📃 Cтраница 119

— Попробовать не помешает, — сказал он. — Мы всегда можем отступить, если понадобится.

— Мы этого не знаем, — сказала я, хватая его за штанину, когда он начал спускаться на пару ступенек в другой дом. — Ой! Мы этого не знаем! Остановись! Я не допущу, чтобы мой дядя умер ради проверки теории!

— На каком-то этапе тебе может понадобиться оружие, — сказал он, осторожно убирая мою руку со своей штанины и заставляя встать рядом с ним. — Мой отец не знает, что ты можешь достать оружие из Между, так что постарайся преподнести им сюрприз по максимуму: покажи, на что способна моя племянница. Если сможешь, достань Меч Эрлинга — это собьёт их с толку и даст нам ещё несколько секунд.

— Тогда что ты собираешься схватить? — спросила я. При нём был меч, но он не обнажал его, и это меня беспокоило.

— Моего отца, если понадобится, — сказал Зеро и спустился вниз, туда, где должна была быть наша гостиная.

— Вот блин! — я что-то проворчала и последовала за ним. Я не хотела знать, облегчит ли нам жизнь пребывание в одной комнате с его отцом, но если нам суждено умереть, то с таким же успехом мы могли бы умереть вместе.

Лорд Сэро наблюдал за нами с почти голодным выражением лица, пока мы не ступили на мрамор вместо ковра.

Не думаю, что они ожидали увидеть непроизвольную улыбку, изогнувшую мои губы, или смех, сорвавшийся с моих губ мгновение спустя. Но я ничего не могла с собой поделать. В ту минуту, когда мы спустились с кухни в огромную комнату Лорда Сэро, восторг пронзил мой желудок и пробежал до кончиков пальцев.

Потому что в воздухе, как всегда, витал пахучий и коварный аромат одеколона Джин Ёна — единственное, чего не хватало в почти идеальной версии Джин Ёна, созданной первым мимиком; самое важное, о чём также забыл второй мимик Лорда Сэро. Блин, насколько я знала, мимики ничего не знали о запахе. Возможно, они концентрировались только на видимом.

Я не могла его видеть, но Джин Ён был здесь. Где-то в этом огромном мраморном зале Джин Ён ждал своего часа, чтобы показать себя.

— Думаешь, это шутка? — недоверчиво спросил Лорд Сэро. — Для человечка ты до смешного не осведомлена о постоянной нестабильности своего положения.

— Для чувака, который разбрасывает цветы повсюду, куда бы он ни пошёл, независимо от времени года, ты последний человек, который должен насмехаться над вечными недостатками, — заметила я. — Тебе не стоило так трепетно относиться к своему дому, если ты не хотел, чтобы в твоём холле были люди; я бы вышвырнула тебя с арены, не беспокоя, если бы ты не сделал это так чертовски сложно.

Несколько фейри, окружавших Лорда Сэро, изо всех сил старались не смотреть друг на друга, в то время как тот, кто стоял сзади, в жёлто-сером костюме, клацнул зубами, что могло означать раздражение, но, казалось, было весельем. Что ещё более важно, он сделал это так, как будто привык к тому, что у него зубы немного длиннее и острее, чем были на самом деле, и как будто это действие было в высшей степени разочаровывающим. Затем он поймал мой взгляд и очень демонстративно подмигнул мне.

Вот блин. Джин Ён не посылал нам человека в жёлто-сером клетчатом костюме; он был сам человеком в жёлто-сером клетчатом костюме. Как, блин, ему удалось выйти на арену в чужом лице и теле?

Я не осмеливалась дольше задержать на нём взгляд, но быстро оглядела его, отчаянно пытаясь найти что-нибудь, что подтвердило бы безумность этой идеи. Он был выше Джин Ёна, у него были тёмные волосы, кожа была слишком белой для его иссиня-чёрных волос, а глаза поразительно зелёными. Почти точная копия каждого слишком красивого фейри, которого я видела, со всей красотой Джин Ёна и полным отсутствием его теплоты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь